Traducción generada automáticamente

Sintiendo
Ronpe 99'
Ressentir
Sintiendo
Bébé, je ne ressens plus rienBaby, no he estado sintiendo
Mort à l'intérieurMuerto por dentro
Peu importe où je regarde, je sais que je ne te vois pasMire donde mire, sé que no te veo
Je fais un pas en arrière, mais où est-ce que je vais ?Doy un paso atrás, pero ¿adónde voy?
Je suis en train de sombrer à cause de toiMe estoy hundiendo por vos
Elle ne m'appelle plus, elle ne m'aime plusNo me llama más, no me ama más
Que vais-je faire ?¿Qué voy a hacer?
Si tu me réponds, je sais que tu vas pleurerSi me contestás, sé, vas a llorar
Plus tu es loin, mieux c'estMientras más lejos, mejor
Ça fait un moment que je ne ressens plus, cette vie m'étouffeDesde hace rato que no siento, esta vida me ahoga
Avec ma douleur, je te cherche dans les yeux de toutesCon mi dolor te estoy buscando en los ojos de todas
Je me suis trompé et j'ai payé mon erreur, je reste à chanter seulMe equivoqué y pagué mi error, quedé cantando a solas
Je soigne ma dépression avec quelques putains de droguesCurando mi depresión con unas putas drogas
Bébé, si ça te dérange, lâche prise si ça ne s'arrange pasBebé, si no te jode, vos soltá si no mejora
On a dit que c'était fini et que la fête était terminéeQue lo dejamos en ya fue y se terminó la joda
Il est trop tard pour continuer à danser seuleYa se pasó la hora pa' seguir bailando sola
Mais mets un autre morceau, je ne veux pas regarder l'heurePero vos pone otro tema, no quiero mirar la hora
Maintenant, elle ne sait plus rien de moiAhora ya no sabe na' de mí
Amours et douleurs, on les a eus comme tout le mondeAmores y dolores los tuvimos como todos
Je voulais te porter sur mon épaule et je ne peux même pas être à tes côtésQuise llevarte al hombro y yo ni puedo codo a codo
Maintenant, tu ne fais plus partie de moiAhora ya no sos parte de mí
Je souffre quand je pleure, si on a fait ça à ta façonMe jodo cuando lloro, si lo hicimos a tu modo
Appelle-moi ou éloigne-toi, laisse-moi me sentir seulLlamame o alejate, dejame sentirme solo
Bébé, je ne ressens plus rienBaby, no he estado sintiendo
Mort à l'intérieurMuerto por dentro
Peu importe où je regarde, je sais que je ne te vois pasMire donde mire, sé que no te veo
Je fais un pas en arrière, mais où est-ce que je vais ?Doy un paso atrás, pero ¿adónde voy?
Je suis en train de sombrer à cause de toiMe estoy hundiendo por vos
Elle ne m'appelle plus, elle ne m'aime plusNo me llama más, no me ama más
Que vais-je faire ?¿Qué voy a hacer?
Si tu me réponds, je sais que tu vas pleurerSi me contestás, sé, vas a llorar
Plus tu es loin, mieux c'est (ouais)Mientras más lejos, mejor (yeah)
J'écoute leurs conseils et je les subis en étant seulEscucho sus consejos y los sufro estando solo
Je te jure que ce n'est pas toi, c'est moi qui fais silenceLes juro no sos vos, es que soy yo callando a todos
Avant, il n'y avait rien et avec toi, j'avais toutAntes no había nada y yo con vos tenía todo
Ma tête en boucle, je t'ai perdu en écho, ouaisMi cabeza loopeada, te perdí sonando en coros, sí
Si à la fin, ils veulent être nousSi al final, ellos quieren ser nosotros
Ils t'ont donné de la souffrance pour pouvoir sortir sur la photoTe dieron sufrimiento pa' poder salir en la foto
On est blessés, j'ai dérapé et on me traite de fouEstamos lastimados, derrapé y me llaman loco
Et je me suis endormi en pensant à ce putain de monde briséY me dormí pensando en este puto mundo roto
Maintenant (maintenant) elle ne sait plus rien de moiAhora (ahora) ya no sabe na' de mí
Amours et douleurs, on les a eus comme tout le mondeAmores y dolores los tuvimos como todos
Je voulais te porter sur mon épaule et je ne peux même pas être à tes côtésQuise llevarte al hombro y yo ni puedo codo a codo
Maintenant (maintenant) tu ne fais plus partie de moiAhora (ahora) ya no sos parte de mí
Je souffre quand je pleure, si on a fait ça à ta façonMe jodo cuando lloro, si lo hicimos a tu modo
Appelle-moi ou éloigne-toi, laisse-moi me sentir seulLlamame o alejate, dejame sentirme solo
Bébé, je ne ressens plus rienBaby, no he estado sintiendo
Mort à l'intérieurMuerto por dentro
Peu importe où je regarde, je sais que je ne te vois pasMire donde mire, sé que no te veo
Je fais un pas en arrière, mais où est-ce que je vais ?Doy un paso atrás, pero ¿adónde voy?
Je suis en train de sombrer à cause de toiMe estoy hundiendo por vos
Elle ne m'appelle plus, elle ne m'aime plusNo me llama más, no me ama más
Que vais-je faire ?¿Qué voy a hacer?
Si tu me réponds, je sais que tu vas pleurerSi me contestás, sé, vas a llorar
Plus tu es loin, mieux c'est.Mientras más lejos, mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronpe 99' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: