Traducción generada automáticamente

Contigo
Rony Fuego
Mit dir
Contigo
Ehrlich gesagt, ich kann nicht sagen, was ich in dir fandSinceramente eu não sei dizer o que em ti encontrei
Unsere Unterschiede verbinden uns und ziehen uns anAs nossas diferenças nos unem e nos atraem
Du bittest mich zu gehen, doch dann sagst du: Geh nicht, geh, doch nicht!Pedes para eu ir embora mas despois dizes: Não vai, vai, não!
Ehrlich gesagt, ich kann nicht sagen, was ich in dir fandSinceramente eu não sei dizer o que em ti encontrei
Unsere Unterschiede verbinden uns und ziehen uns anAs nossas diferenças nos unem e nos atraem
Du bittest mich zu gehen, doch dann sagst du: Geh nicht, geh, doch nicht!Pedes para eu ir embora mas despois dizes: Não vai, vai, não!
Ich werde mit dir abhauenEu vou bazar contigo
Egal, was das Schicksal bringtSeja qual o destino
Was auch immer kommt, nichts wird uns trennenVenha o que vier que nada vai-te separar de mim
Lass mich nicht allein, egal aus welchem GrundNão me deixes sozinho, seja qual o motivo
Ich will nur, dass du verstehst, dass du schon ein Teil von mir bistSó quero que percebas que tu já fazes parte de mim
Am Anfang war unser Ding nur eine Nacht, eine NachtNo início nosso mambo era só uma night, uma night
Am Anfang war unser Ding nur ein One-Night-Stand, ein One-Night-StandNo início nosso mambo era so one fuck, one fuck
Doch dann wurde es von Chemie zu EifersuchtMas depois passou de química para ciúmes
Treffen irgendwo, Beziehung in SchwierigkeitenEncontros em algures relação em apuros
Du hast dich in den Gangster-Stil verliebt, rau, aber süß, mit AttitüdeApaixonou-se pelo jeito gangsta e rude, meigo com atitude
Bereit, den Lärm zu akzeptierenPronto assumir o barulho
Intensiver Blick, nur um sicherzugehen, dass jedes Wort, das ich sage, stimmtOlhar intenso só pra ter a certeza de cada palavra que eu digo
Mädchen, es gibt viele, aber ich vergleiche dich mit niemandemMiúda, existem tantas mas não comparo contigo
Ich spreche nicht von Schönheit, das ist für mich relativNem falo de beleza, isso pra mim é relativo
Die Welt redet, redet, aber du hörst, was ich dir sageO mundo fala, fala mas tu ouve o que eu te digo
Ich muss nicht laut werden, um zu verstehen, was ich fühleNem preciso bater coro para perceberes o que sinto
Ein paar Launen, ich bin aktiv, falle nie, ich gleite nurUmas birras tou no ativo, nunca caio só deslizo
Zieh dieses Kleid an, das mich verrückt machtMete aquele teu vestido que me faz perder o juízo
Bist du bereit, mit mir zu kommen?Estas pronta para vir comigo?
Ich werde mit dir abhauenEu vou bazar contigo
Egal, was das Schicksal bringtSeja qual o destino
Was auch immer kommt, nichts wird uns trennenVenha o que vier que nada vai-te separar de mim
Lass mich nicht allein, egal aus welchem GrundNão me deixes sozinho, seja qual o motivo
Ich will nur, dass du verstehst, dass du schon ein Teil von mir bistSó quero que percebas que tu já fazes parte de mim
Am Anfang war unser Ding nur eine Nacht, eine NachtNo início nosso mambo era só uma night, uma night
Am Anfang war unser Ding nur ein One-Night-Stand, ein One-Night-StandNo início nosso mambo era so one fuck, one fuck
Lass mich deine Seele entblößen, ich spritze GefühleDeixa-me despir a tua alma, ejaculo sentimentos
Bringe ein neues Leben, schaffe einen neuen AnfangTrazer uma nova vida, criar um novo começo
Priorität für das Wichtige, Schritt für Schritt zum ErfolgPrioridade ao importante, passo a passo pra o sucesso
Ich werde nicht immer perfekt seinNem sempre serei perfeito
Aber entspann dich, heute werde ich es richtig machenMas relaxa hoje eu vou fazer com jeito
Ehrlich gesagt, ich kann nicht sagen, was ich in dir fandSinceramente eu não sei dizer o que em ti encontrei
Unsere Unterschiede verbinden uns und ziehen uns anAs nossas diferenças nos unem e nos atraem
Du bittest mich zu gehen, doch dann sagst du: Geh nicht, geh, doch nicht!Pedes para eu ir embora mas despois dizes: Não vai, vai, não!
Ehrlich gesagt, ich kann nicht sagen, was ich in dir fandSinceramente eu não sei dizer o que em ti encontrei
Unsere Unterschiede verbinden uns und ziehen uns anAs nossas diferenças nos unem e nos atraem
Du bittest mich zu gehen, doch dann sagst du: Geh nicht, geh, doch nicht!Pedes para eu ir embora mas despois dizes: Não vai, vai, não!
Ich werde mit dir abhauenEu vou bazar contigo
Egal, was das Schicksal bringtSeja qual o destino
Was auch immer kommt, nichts wird uns trennenVenha o que vier que nada vai-te separar de mim
Lass mich nicht allein, egal aus welchem GrundNão me deixes sozinho, seja qual o motivo
Ich will nur, dass du verstehst, dass du schon ein Teil von mir bistSó quero que percebas que tu já fazes parte de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rony Fuego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: