Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

Desejo Imortal / It Must have Been Love

Rony Max

Letra

Deseo Inmortal / Debió haber sido amor

Desejo Imortal / It Must have Been Love

Cierro los ojos, me quito la ropaFecho os olhos, tiro a roupa
Solo tu boca tiene la mielSó sua boca tem o mel
Que calma mi deseoQue acalma meu desejo
Y me lleva hasta el cieloE me leva até o céu

Surreal y demasiado buenoSurreal e bom demais
Lástima que cada vezPena que toda vez

Hacemos el amorA gente faz amor
Y me siento malE eu me sinto mal
Ya tienes a alguienVocê já tem alguém
Y lo ves normalE acha normal

Hacemos el amorA gente faz amor
Y me siento malE eu me sinto mal
Pero quiero de nuevoMas eu quero de novo
Mi deseo es inmortalO meu desejo é imortal

Cierro los ojos, me quito la ropaFecho os olhos, tiro a roupa
Solo tu boca tiene la mielSó sua boca tem o mel
Que calma mi deseoQue acalma meu desejo
Y me lleva hasta el cieloE me leva até o céu

Surreal y demasiado buenoSurreal e bom demais
Lástima que cada vezPena que toda vez
Lástima que cada vezPena que toda vez

Hacemos el amorA gente faz amor
Y me siento malE eu me sinto mal
Ya tienes a alguienVocê já tem alguém
Y lo ves normalE acha normal

Hacemos el amorA gente faz amor
Y me siento malE eu me sinto mal
Pero quiero de nuevoMas eu quero de novo
Mi deseo es inmortalO meu desejo é imortal

Hacemos el amorA gente faz amor
Y me siento malE eu me sinto mal
Pero quiero de nuevoMas eu quero de novo
De nuevo, de nuevoDe novo, de novo

Cierro los ojosEu fecho os olhos

(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)

Deja un susurro en mi almohadaLay a whisper on my pillow
Deja el invierno en el sueloLeave the winter on the ground
Despierto solo, hay un aire de silencioI wake up lonely, there's air of silence
En el dormitorio y por doquier (y por doquier)In the bedroom and all around (and all around)

Tócame ahoraTouch me now
Cierro los ojosI close my eyes
Y me dejo llevarAnd dream away

Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Debió haber sido bueno, pero lo perdí de alguna maneraIt must have been good, but I lost it somehow
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
Desde el momento en que tocamos hasta que el tiempo se acabóFrom the moment we touched 'til the time had run out

Haciendo creer que estamos juntosMake-believing we're together
Que estoy protegido por tu corazónThat I'm sheltered by your heart
Pero por dentro y por fuera, me he vuelto aguaBut in and outside, I've turned to water
Como una lágrima en tu palmaLike a teardrop in your palm

Y es un duroAnd it's a hard
Día de inviernoWinter's day
Me dejo llevarI dream away

Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
Era todo lo que quería, ahora vivo sin elloIt was all that I wanted, now I'm living without
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
(Debió haber sido amor, el viento sopla)(It must have been love, the wind blows)
Es donde fluye el aguaIt's where the water flows
Es donde sopla el vientoIt's where the wind blows

Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
Debió haber sido bueno, pero lo perdí de alguna maneraIt must have been good, but I lost it somehow
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
Desde el momento en que tocamos hasta que el tiempo se acabóFrom the moment we touched 'til the time had run out

Sí, debió haber sido amor, pero ya se acabóYeah, it must have been love, but it's over now
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
Era todo lo que quería, ahora vivo sin elloIt was all that I wanted, now I'm living without
Debió haber sido amor, pero ya se acabóIt must have been love, but it's over now
(El viento sopla)(The wind blows)
Es donde fluye el aguaIt's where the water flows
Es donde sopla el vientoIt's where the wind blows

(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
Pero ya se acabóBut it's over now
AhoraNow
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
(Debió haber sido amor, pero ya se acabó)(It must have been love, but it's over now)
AhoraNow


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rony Max y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección