Traducción generada automáticamente

Little Giant
Roo Panes
Kleiner Riese
Little Giant
Dachte, ich wäre in meiner BlütezeitThought that I was in, my prime
Doch ich war nackt, gekleidet in meinem StolzBut I was naked, dressed in my pride
Du siehst durch die Dinge, die ich versteckeYou see through the things, I hide
Ja, es ist immer noch dasselbe, du wirst es gut machenYeah, it's still same, you'll turn out alright
Du hast mich zum Rennen gebracht, wie ich nie gerannt binYou made me run like I never run
Versuchen, wie ich nie versucht habeTry like I never tried
Kämpfen, wie ich nie gekämpft habeFight like I've never fought
Hast mich es wollen lassenMade me want it
Du hast mich zum Rennen gebracht, wie ich nie gerannt binYou made me run like I've never run
Versuchen, wie ich nie versucht habeTry like I've never tried
Kämpfen, wie ich nie gekämpft habeFight like I've never fought
Hast mich es wollen lassenMade me want it
Ich sage immer: Ich werde es richtig machen, mein SchatzI'm always saying: I'll make it right my dear
Denn dich zu verlieren, ist meine größte Angst'Cause losing you's my greatest fear
Ich weiß, ich habe all das Spiel gefunden und entschiedenI know I found all the play and decide
Aber trotzdem sagst du: Sei du selbstBut still you say: Be yourself
Du wirst es gut machenYou'll turn out alright
Du machst mich zum Rennen, wie ich nie gerannt binYou make me run like I never run
Versuchen, wie ich nie versucht habeTry like I never tried
Kämpfen, wie ich nie gekämpft habeFight like I've never fought
Hast mich es wollen lassenMade me want it
Du machst mich zum Rennen, wie ich nie gerannt binYou make me run like I never run
Versuchen, wie ich nie versucht habeTry like I never tried
Kämpfen, wie ich nie gekämpft habeFight like I've never fought
Hast mich es wollen lassenMade me want it
Wer hat gesagt, es sei einfach, geliebt zu werdenWho said it's easy, to feel loved
Wenn du über deineWhen you look over your
Schulter schaust und nur die Einöde siehst?Shoulder and only see the wasteland?
Du musst einfach tragen, was du kannstJust got to carry what you can
Habe das Herz eines Riesen, aber wisse, dass du ein Mensch bistHave the heart of a giant, but know you're a man
Wer hat gesagt, es sei einfach, geliebt zu werdenWho said it's easy, to feel loved
Wenn du über deine Schulter schaustWhen you look over your shoulder
Und nur die Einöde siehst?And only see the wasteland?
Du musst einfach tragen, was du kannstJust got to carry what you can
Habe das Herz eines Riesen, aber wisse, dass du ein Mensch bistHave the heart of a giant, but know you're a man
Fang klein an, wachse großStart small, grow tall
Fang klein an, wachse großStart small, grow tall
Fang klein an, wachse großStart small, grow tall
Fang klein an, wachse großStart small, grow tall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roo Panes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: