Traducción generada automáticamente

Open Road
Roo Panes
Carretera abierta
Open Road
Camino abierto, nadie te detuvo de intentarloOpen road, no one stopped you from trying
Para perder la carga, para encontrar su forro plateadoTo lose your load, to find your silver lining
Te fuiste de mi lado, porque mamá te dejó correr y esconderteYou left my side, 'cause mother let you run and hide
Pero incluso desde lejos te oigo llorarBut even from afar I hear you crying
Déjame salir de esta jaula, antes de que me hinche de rabiaLet me out of this cage, before I swell up with rage
Déjame cantar a la vejez antes de que termineLet me sing to old age before I'm done
Déjame gritar al cielo que soy demasiado joven para morirLet me shout to the skies that I'm too young to die
Y ese destino nunca me impedirá intentarloAnd that fate will never stop me from trying
Finalmente encontrado, el sueño vivió esos lazos desatadosFinally found, the dreaming lived those ties unbound
Esa búsqueda de la paz, esa búsqueda desesperada de la dulce liberaciónThat quest for peace, that hopeless search for sweet release
Has encontrado tus pies, pero ahora sólo corren para encontrarseYou've found your feet, but now they only run to meet
Una esperanza que cuelga flojamente mientras llorasA hope that's hanging loosely whilst your crying
Déjame salir de esta jaula, antes de que me hinche de rabiaLet me out of this cage, before I swell up with rage
Déjame cantar a la vejez antes de que termineLet me sing to old age before I'm done
Déjame gritar al cielo que soy demasiado joven para morirLet me shout to the skies that I'm too young to die
Y ese destino nunca me impedirá intentarloAnd that fate will never stop me from trying
Carretera abierta, sólo conducirás de vuelta a casaOpen road, you will only lead back home
Porque robaste el corazón, pero tu corazón aún está solo'Cause you stole the heart, but your heart is still alone so
Tómate tu tiempo, porque mamá te dejó correr y esconderteJust take your time, 'cause mother let you run and hide
La sabiduría conoce los ojos a través de los cuales estás llorandoWisdom knows the eyes through which you're crying
Déjame salir de esta jaula, antes de que me hinche de rabiaLet me out of this cage, before I swell up with rage
Déjame cantar a la vejez antes de que termineLet me sing to old age before I'm done
Déjame gritar al cielo que soy demasiado joven para morirLet me shout to the skies that I'm too young to die
Y ese destino nunca me impedirá intentarloAnd that fate will never stop me from trying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roo Panes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: