Traducción generada automáticamente

Remember Fall in Montreal
Roo Panes
Erinnere dich an den Herbst in Montreal
Remember Fall in Montreal
Erinnere dich an den Herbst in Montreal?Remember Fall in Montreal?
Unsere Köpfe aus den FensternOur heads out of the windows
Balkone in KanariengelbCanary coloured balconies
Bäume rosaner als FlamingosTrees pinker than flamingos
Erinnere dich an den Herbst in Montreal?Remember Fall in Montreal?
Du warst wieder zu Hause und hast alles verpasstYou were back at home and you missed it all
Nun, ich schätze, wir teilten den Oktob HimmelWell, I guess we shared October skies
Als ich guten Tag sagte und du gute Nacht gesagt hastAs I said good day and you said goodnight
In meinen wildesten Träumen wirst du bei mir seinIn my wildest dreams you'll be with me
In Montreal und den fallenden BlätternIn Montreal and the falling leaves
Flieg leicht wie eine FederTake flight light as a feather
Drift zu mir, Liebling, drift zu mirSo drift to me, darling, drift to me
Nach Montreal und den fallenden BlätternTo Montreal and the falling leaves
Und wir werden dort zusammen leicht sein, wir werden dort zusammen leicht seinAnd we’ll be light thеre together, wе'll be light there together
Flieg leicht wie eine FederTake flight light as a feather
Nun, den ganzen Morgen habe ich versucht zu findenWell, all that morning I was trying to find
Diese sagenumwobenen Orangen aus ChinaThose fabled oranges from China
Und ich habe mir fast die Augenbrauen verbranntAnd I nearly burnt my eyebrows off
Mit dieser scharfen Soße aus dem DinerWith that hot sauce from that diner
In meinen wildesten Träumen wirst du bei mir seinIn my wildest dreams you'll be with me
In Montreal und den fallenden BlätternIn Montreal and the falling leaves
Flieg leicht wie eine FederTake flight light as a feather
Drift zu mir, Liebling, drift zu mirSo drift to me, darling, drift to me
Nach Montreal und den fallenden BlätternTo Montreal and the falling leaves
Wir werden dort zusammen leicht sein, wir werden dort zusammen leicht seinWe'll be light there together, we'll be light there together
Flieg leicht wie eine FederTake flight light as a feather
Denn oh, du hättest es dort geliebt'Cause oh, you would've loved it there
Besser als ein Videoanruf (Besser als ein Videoanruf)Better than a video call (Better than a video call)
Und oh, ich wünschte, wir könnten teilenAnd oh, I wish that we could share
Unsere Lieblingsmomente, nicht wahr?Our favorite moments, don't we all?
Nicht wahr?Don’t we all?
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (drift zu mir, Liebling, drift zu mir)Drift to me, darling, drift to me (drift to me, darling, drift to me)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (drift zu mir, Liebling, drift zu mir)Drift to me, darling, drift to me (drift to me, darling, drift to me)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (drift zu mir, Liebling, drift zu mir)Drift to me, darling, drift to me (drift to me, darling, drift to me)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (drift zu mir, Liebling, drift zu mir)Drift to me, darling, drift to me (drift to me, darling, drift to me)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (nach Montreal und den fallenden Blättern)Drift to me, darling, drift to me (to Montreal and the falling leaves)
Nach Montreal und den fallenden Blättern (drift zu mir, Liebling, drift zu mir)To Montreal and the falling leaves (drift to me, darling, drift to me)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mir (flieg leicht wie eine Feder)Drift to me, darling, drift to me (take flight light as a feather)
Drift zu mir, Liebling, drift zu mirDrift to me, darling, drift to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roo Panes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: