Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

Suburban Pines

Roo Panes

Letra

Pinos Suburbanos

Suburban Pines

Cielos grises, pinos suburbanosGrey skies, Suburban Pines
Ven a ver una película en mi casaCome watch a film at mine
Donde creciste jugandoThat’s where you grew up playing
Cerca del puente sobre la autopistaNear the bridge above the motorway

Grandes noticias en nuestro puebloBig news in our hometown
Están construyendo una rotonda nuevaThey’re building a new roundabout
¿Alguien logrará salir alguna vezWill anybody ever get out
De nuestro cuello de bosque?Our neck of the woods?

Algunos capítulos que nunca conocisteSome chapters that you never knew
Usaba una camiseta en la piscinaI wore a t-shirt in the swimming pool
Cuando las ortigas parecían oler a limónWhen the nettles seemed to smell like lemon
Y las ranas entraban al salónAnd the frogs got in the classroom

Jugué mucho al golf con papá ese inviernoI played a lot of golf with dad that winter
Me volví bastante bueno en fallar golesGot pretty good at missing sitters
Quizás algún día seré un gran bateadorMaybe one day I’ll be a big hitter
Y cruzaré 300 yardasAnd cross 300 yards

Y me pregunto qué hiciste esos díasAnd I wonder what you did those days
Ocupándote cantando bajo la lluviaGetting busy singing in the rain
¿Le dirías a Gene Kelly que te gusta su cabelloWould you tell Gene Kelly that you like his hair
Pero si quieres aprender el idioma entonces debes vivir allí?But if you wanna learn the language then you’ve gotta live there

Sé que tienes un trabajo cercaI know you got a job nearby
Acomodando estantes para pasar el tiempoStacking shelves to pass the time
Para entonces yo ya me había idoAround then I had gone away
Aún no te había conocido, pero algún día lo haréHadn’t met you yet, but I'll meet you someday

Tengo 28 en la Catedral GroveI'm 28 in Cathedral Grove
Aquí en Canadá los árboles pueden crecer, yHere in Canada the trees can grow,
En su vida tranquila alcanzan el cieloIn their quiet life they reach the sky
¡Uno mide 70 metros de altura!One’s 70 metres high!

Y leí un libro sobre los árboles perennesAnd I’d read a book on the evergreens
Que derribaron en los años 70They’d taken town in the 70s
Plantados allí por su privacidadPlanted there for their privacy
Pero no te impedirían encontrarmeBut they wouldn’t stop you meeting me

Regresé ese verano y no me fuiCame home that summer and I didn’t leave
Hice un nido entre los árbolesMade a nest among the trees
Acomodado con la familiaNestled in with family
Mis alas se cansaron de volarMy wings got tired of flying

Fuera del ajetreo y bullicio, la jungla urbanaOut the rough and tumble, urban jungle
Éramos nadadores de río, éramos amantes de las estrellas nocturnasWe were river swimmers, we were night star lovers
Como tímidos ciervos corríamos a cubrirnosLike shy little deer we would run for cover
Encontramos refugio en los brazos del otroFound our cover in each other’s arms

Y es tan cierto, hasta que te conocíAnd it's so true, until I met you
Nunca realmente había bailado antesI’d never really danced before
Me resbalé una vez en una pista de baile de bodaI’d slipped up once on a wedding floor
Desde entonces solo me quedé allí mirandoFrom then just stood there watching

Y es gracioso ahora que de alguna manera amasAnd it's funny now that you love somehow
Que use mis pantuflas por la ciudadThat I wear my slippers around the town
Tropezar cuando paseamos al perroTrip over when we walk the dog
Usar los limpiaparabrisas hasta que me digas que pareUse the windscreen wipers till you tell me stop

Y ambos amamos las ventanas abiertasAnd we both love the windows open
Ambos tenemos algo raro con los codosBoth have a funny thing about elbows
Y ahora nos hemos unido a la piscinaAnd now we’ve joined the swimming pool
Y este julio me casaré contigoAnd this July I’ll marry you

Crecimos en pinos suburbanosWe grew up in Suburban Pines
Extraños hasta que las estrellas se alinearonStrangers till the stars aligned
Compramos en los mismos supermercadosShopped at the same supermarkets
Las mismas viejas caminatas tizosasThe same old chalky walks

Bueno, si supiera que algún día prontoWell if I knew that someday soon
En los pinos suburbanos te conoceríaIn suburban pines I’d be meeting you
En algún lugar por esa avenidaSomewhere down that avenue
Habría bailado en el camino usando zapatos diferentesI would have danced the road wearing different shoes

Sí, si supiera que algún día prontoYea, if I knew that someday soon
En los pinos suburbanos te conoceríaIn suburban pines I’d be meeting you
En algún lugar por esa avenidaSomewhere down the avenue
Habría bailado en el camino usando zapatos diferentesI would have danced the road wearing different shoes

Entonces, ¿es la verdadera magiaSo is the real magic
La gloria en el umbralThe doorstep glory
En la historia ordinaria de la vida real?In the real life ordinary story?

Porque se siente como, voy a estar bien'Cause it feels like, I'm gonna be alright
Se siente como, todo estará bienFeels like, it's gonna be alright


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roo Panes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección