Traducción generada automáticamente

There's a Place
Roo Panes
Er is een plek
There's a Place
Een ander leven, een andere tijdAnother life, another time
Zou er een plek kunnen zijn voor jou en mij?Could there be a place for you and I?
Verlaat de rede, omarm de rijmAbandon reason, adopt the rhyme
En er zou een plek kunnen zijn voor ons om te vindenAnd there could be a place for us to find
Er zou een plek kunnen zijnThere could be a place
Ik vloog naar huis als een zwaluw in de lenteI flew home like a springtide swallow
Ik liet de Kaap de Goede Hoop achter meI left the cape of good hope behind
Richting jouw ogen, zo vol van paradijsTowards your eyes, so full of paradise
Ik miste de vlucht omdat jij in mijn gedachten wasI missed the flight cos you were on my mind
Ik krijg je niet uit mijn hoofdCan’t get you off my mind
Je moest het weten, ja je moest het wetenYou had to know, yeah you had to know
Dat je meer waard bent dan je ooit hebt opgemerktThat you’re worth more than you ever noticed
Dat er minder glorie is in een opkomende zonThat there’s less glory in a rising Sun
Dan op de dag dat jouw leven begonThan in the day your life begun
Maar wat kunnen we doen?But what can we do?
Waar kunnen we hierna heen?Where can we go from here?
Altijd zo ver, altijd zo dichtbijAlways so far, always so near
Wie heeft de spreuk uitgesproken van onze mooie weer helWho cast the spell of our fair weather hell
De zoete hallo's, de mooie vaarwelletjes?The sweet hellos, the fair farewells?
Nou, niemand weet waar de wind zal waaienWell no one knows where the wind may blow
Ik ben nooit een man geweest voor de schaduwen van anderenI’ve never been a man for another’s shadows
Maar soms rijd ik langs de plek waar jij woontBut sometimes I drive by the place you live
Gewoon in de hoop je in de ramen te zienJust hoping I might catch you in the windows
Nou, als je liefde hebt gekendWell if you’ve known love
Dan heb je misschien ook pijn gekendThen maybe you’ve known pain
Hier komt de zon en dan de verdomde regen!It’s here comes the Sun and then the bloody rain!
En hoewel er niets, niets te vergeven isAnd though there’s nothing, nothing to forgive
Als we de genade konden vindenIf we could find the grace
Er zou een plek kunnen zijnThere could be a place
Er zou een plek kunnen zijnThere could be a place
Een ander leven, een andere tijdAnother life another time
Zou er een plek kunnen zijn voor jou en mij?Could there be a place for you and I?
Verlaat de rede en omarm de rijmAbandon reason and adopt the Rhyme
En er zou een plek kunnen zijn voor ons om te vindenAnd there could be a place for us to find
Er zou een plek kunnen zijnThere could be a place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roo Panes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: