Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 72.751

Complication

ROOKiEZ is PUNK'D

Letra

Significado

Complication

Complication

Avec un visage qui semble prêt à pleurer, je regarde le ciel bas
泣き出しそうな顔で上る低い空
Nakidashisōna kao de noboru hikui sora

Sans rien faire, je laisse le temps filer
することもなく時を削る
Suru koto mo naku toki wo kezuru

J'avale des pensées sans endroit où les cracher
吐き出す場のない思いを飲み込んで
Hakidasu ba no nai omoi wo nomikonde

Je crache ma salive mêlée d'irritation
苛立ち混じりの唾を吐く
Iradachi majiri no tsuba wo haku

Tout semble sur le point de se briser
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna

Je porte l'angoisse, j'ai peur de demain, je ne regarde que le surlendemain
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte

Je sais que je n'aurai pas de réponse
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte

Que vais-je dessiner sur ce demain tout blanc qui s'étend à l'infini ?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

Que vais-je dessiner sur ce demain teinté par la réalité ?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Je lutte, je brille
もがき輝く
Mogaki kagayaku

Me sentir mal dans ma peau, c'est vraiment nul
悩んでる自分がなんかダサくて
Nayanderu jibun ga nanka dasakute

Je ne peux pas rester immobile, je fuis
じっとしてらんなくてばっくれ
Jitto shiteranakute bakkure

Je n'ai même pas de trucs que je veux faire
やりたいことそんなもんないぜ
Yaritai koto sonna mon nai ze

Je tire discrètement sur un joint sur le toit
屋上でこっそりくわえるマイズ
Okujō de kossori kuwaeru MAIZU

C'est pas si marrant, aujourd'hui c'est la première ligne
なんか楽しくね今日の最前
Nanka tanoshiku ne kyō no saizen

Pendant que tu me regardes avec des yeux inquiets
心配そうな目で見てる間いね
Shinpai sōna me de miteru ma ine

Je ne pleure pas, je le jure
泣いてないぜなんてはいて
Naite nai ze nante haite

Même si je fais le dur, c'est vraiment dur
強がってみてもマジ辛いぜ
Tsuyogatte mite mo maji tsurai ze

Sur cette route sombre que je connais par cœur
通い慣れた薄暗い道路
Kayainareta usugurai dōro

J'ai enfin acheté un iPod avec tant de peine
やっとの思い買ったアイポッド
Yatto no omoi katta AIPOTTO

Un rap superficiel, juste en surface
上辺だけの薄っぺらいラップ
Uwabe dake no usupperai RAPPU

Et pour une raison quelconque, mes pensées sont aussi légères qu'un sac
なぜか思い薄っぺらのバッグ
Naze ka omoi usuppera no BAGGU

Un endroit qui devrait être doux et chaleureux
優しく暖かいはずの場所
Yasashiku atatakai hazu no basho

Est lourd, et je dois ouvrir la fenêtre
重苦しくて明け放つ窓
Omokurushikute akehanatsu mado

Je me sens écrasé par la pression
重圧に押し潰されそうで
Jūatsu ni oshitsubusaresōde

Je me réfugie dans le parc habituel
逃げ込んだいつも公園
Nigekonda itsumo kōen

Tout semble sur le point de se briser
何もかもが壊れそうな
Nanimokamo ga kowaresōna

Je porte l'angoisse, j'ai peur de demain, je ne regarde que le surlendemain
不安抱いて明日に怯え明後日ばっか見てたって
Fuan daite ashita ni obie asatte bakka miteta tte

Je sais que je n'aurai pas de réponse
答えは出ないことだってわかって
Kotae wa denai koto datte wakatte

Que vais-je dessiner sur ce demain tout blanc qui s'étend à l'infini ?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

Que vais-je dessiner sur ce demain teinté par la réalité ?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Je lutte, je brille
もがき輝く
Mogaki kagayaku

Dans ce temps limité et restreint
限りある僅かな時間の中
Kagiria ru wazuka na jikan no naka

Dessine-toi tel que tu es, pour l'instant c'est déjà ça
へたくそな自分描け 今はまだそれでいい
Hetakuso na jibun egake ima wa mada sore de ii

Que vais-je dessiner sur ce demain tout blanc qui s'étend à l'infini ?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

Que vais-je dessiner sur ce demain teinté par la réalité ?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Je lutte, je brille
もがき輝く
Mogaki kagayaku

Que vais-je dessiner sur ce demain tout blanc qui s'étend à l'infini ?
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
Kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku

Que vais-je dessiner sur ce demain teinté par la réalité ?
現実が染めゆく枕な明日に何を描く
Genjitsu ga someyuku makura na ashita ni nani wo egaku

Je lutte, je brille
もがき輝く
Mogaki kagayaku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROOKiEZ is PUNK'D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección