Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 190.096
Letra

Significado

In Mijn Wereld

In My World

De donkere kant in mijn hart is
Dark side in my heart is
Dark side in my heart is

De onvergetelijke pijn uit het verleden
ぬぐいされない過去の悲しみ
nuguisarenai kako no kanashimi

Het is goed, dat voel ik niet echt
It's alright 心にもない
It's alright kokoro ni mo nai

Blastar, ik strek mijn hand uit
blastar放ち手を伸ばした
blastar hanachi te wo nobashita

Mijn leven, ik heb het losgelaten
My life切り離した
My life kirihashita

Alsof ik naar een lijst kijk
がくぶちの中眺めるように
gakubuchi no naka nagameru you ni

Geen bewijs van bestaan meer
存在証明一切もうねえ
sonzai shōmei issai mō nee

Ik houd mezelf net vol
かろうじて保つ自分自身
karōjite tamotsu jibun jishin

De weg die ik niet kan vermijden
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa

Was altijd al zo
いつからかこんなだった
itsu kara ka konna datta

En toen was er niemand meer
そして誰もいなくなった
soshite dare mo inaku natta

F*ck met het lot
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae

Ik kan het niet aan, ik huil voor trots
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride

Ah, ah, ah, alleen in mijn wereld
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world

De liefde klinkt na
響く愛の歌
hibiku ai no uta

Een vervormde wereld, kromme wensen
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai

Idealen en morgen die in elkaar storten
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita

Het was zo saai dat ik het eruit gooide
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta

Vaarwel, kostbaar leven
Goodbye precious life
Goodbye precious life

De donkere wolk in mijn hart is
Dark cloud in my heart is
Dark cloud in my heart is

De lucht klaart op, het licht breekt door
晴れ渡り道に光は差した
harewatarimichi ni hikari wa sashita

Laten we vechten, ik heb geen angst
Let's fight 恐れはない
Let's fight osore wa nai

Met een tweesnijdend zwaard in de lucht
諸刃の剣振りかざした
moroha no ken furikazashita

Mijn leven, ik ben niet alleen
My life一人きりじゃない
My life hitorikiri janai

Geleid door de stemmen van mijn vrienden
仲間の声に導かれる方に
nakama no koe ni michibikareru hō ni

Geen bewijs van bestaan meer, ik ben de keizer
存在証明一切皇帝
sonzai shōmei issai kōtei

Ik heb mezelf bevrijd
解き放った自分自身
tokihanatta jibun jishin

De weg die ik niet kan vermijden
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa

Was altijd al zo
いつだってこんなだった
itsu datte konna datta

De twijfels zijn verdwenen
迷いは消えてなくなった
mayoi wa kiete nakunatta

F*ck met het lot
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae

Ik ga er vol voor, ik probeer het voor trots
がむしゃらになってtry for pride
gamushara ni natte try for pride

Ah, ah, ah, alleen in mijn wereld
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world

Ik hoor de liefde zingen
聞こえる愛の歌
kikoeru ai no uta

Een pijnlijke wereld, een zwakke wens
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai

Ik heb geen ruimte voor zwakte
弱音なんてもんは握り潰した
yowane nante mon wa nigiritsubushita

Het was zo waardevol dat ik het eruit gooide
はいて捨てるほどに大切だった
haite suteru hodo ni taisetsu datta

Het is mijn kostbare leven
It's my precious life
It's my precious life

F*ck met het lot
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae

Ik kan het niet aan, ik huil voor trots
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride

Ah, ah, ah, alleen in mijn wereld
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world

De liefde klinkt na
響く愛の歌
hibiku ai no uta

Een vervormde wereld, kromme wensen
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai

Idealen en morgen die in elkaar storten
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita

Het was zo saai dat ik het eruit gooide
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta

Vaarwel, kostbaar leven
Goodbye precious life
Goodbye precious life

F*ck met het lot, ik herschrijf het
運命なんて塗り替えて
Unmei nante nurikaete

Met verwondingen probeer ik het voor trots
傷だらけになってtry for pride
kizu darake ni natte try for pride

Ah, ah, ah, alleen in mijn wereld
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world

Toch zing ik over liefde
それでも愛を歌う
soredemo ai wo utau

Een pijnlijke wereld, een zwakke wens
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai

De banden en de toekomst die opkomen
気付き上げてく絆と明日
kidzuki ageteku kizuna to ashita

Zelfs als ik het eruit gooi, is het uiteindelijk waardevol
はいて捨てても結局大切なんだ
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda

Het is mijn kostbare leven
It's my precious life
It's my precious life

Enviada por Aline. Subtitulado por Yago y más 5 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROOKiEZ is PUNK'D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección