Transliteración y traducción generadas automáticamente

In My World
ROOKiEZ is PUNK'D
Dans Mon Monde
In My World
Le côté sombre dans mon cœur est
Dark side in my heart is
Dark side in my heart is
La tristesse du passé qui ne s'efface pas
ぬぐいされない過去の悲しみ
nuguisarenai kako no kanashimi
C'est bon, ça ne vient pas du cœur
It's alright 心にもない
It's alright kokoro ni mo nai
Je lâche la colère, tendant la main
blastar放ち手を伸ばした
blastar hanachi te wo nobashita
Ma vie, je l'ai coupée
My life切り離した
My life kirihashita
Comme si je regardais à travers un cadre
がくぶちの中眺めるように
gakubuchi no naka nagameru you ni
La preuve de mon existence, il n'y en a plus
存在証明一切もうねえ
sonzai shōmei issai mō nee
Je m'accroche à moi-même tant bien que mal
かろうじて保つ自分自身
karōjite tamotsu jibun jishin
Le chemin inévitable
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa
Est devenu comme ça depuis un moment
いつからかこんなだった
itsu kara ka konna datta
Et puis, il n'y avait plus personne
そして誰もいなくなった
soshite dare mo inaku natta
À la merde le destin
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Je peux plus, je pleure pour ma fierté
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, seul dans mon monde
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world
La chanson de l'amour résonne
響く愛の歌
hibiku ai no uta
Un monde déformé, des souhaits tordus
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai
Des idéaux et un avenir qui s'effondrent
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita
C'était si ennuyeux que j'en vomissais
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta
Au revoir, vie précieuse
Goodbye precious life
Goodbye precious life
Un nuage sombre dans mon cœur est
Dark cloud in my heart is
Dark cloud in my heart is
Le ciel s'éclaircit, la lumière a percé le chemin
晴れ渡り道に光は差した
harewatarimichi ni hikari wa sashita
Luttons, je n'ai pas peur
Let's fight 恐れはない
Let's fight osore wa nai
Je brandis une épée à double tranchant
諸刃の剣振りかざした
moroha no ken furikazashita
Ma vie, je ne suis pas seul
My life一人きりじゃない
My life hitorikiri janai
Guidé par la voix de mes camarades
仲間の声に導かれる方に
nakama no koe ni michibikareru hō ni
La preuve de mon existence, tout est empereur
存在証明一切皇帝
sonzai shōmei issai kōtei
J'ai libéré mon vrai moi
解き放った自分自身
tokihanatta jibun jishin
Le chemin inévitable
避けて通れない道は
Saketetōrenai michi wa
A toujours été comme ça
いつだってこんなだった
itsu datte konna datta
Les doutes se sont évaporés
迷いは消えてなくなった
mayoi wa kiete nakunatta
À la merde le destin
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Je me bats comme un fou pour ma fierté
がむしゃらになってtry for pride
gamushara ni natte try for pride
Ah, ah, ah, seul dans mon monde
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world
J'entends la chanson de l'amour
聞こえる愛の歌
kikoeru ai no uta
Un monde blessé, un souhait à peine audible
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai
Je broie les faiblesses dans ma main
弱音なんてもんは握り潰した
yowane nante mon wa nigiritsubushita
C'était si précieux que j'en vomissais
はいて捨てるほどに大切だった
haite suteru hodo ni taisetsu datta
C'est ma vie précieuse
It's my precious life
It's my precious life
À la merde le destin
運命なんてクソくらえ
Unmei nante kuso kurae
Je peux plus, je pleure pour ma fierté
やりきれなくてcry for pride
yarikirenakute cry for pride
Ah, ah, ah, seul dans mon monde
Ah, ah, ah, alone in my world
Ah, ah, ah, alone in my world
La chanson de l'amour résonne
響く愛の歌
hibiku ai no uta
Un monde déformé, des souhaits tordus
歪んだ世界曲がった願い
yuganda sekai magatta negai
Des idéaux et un avenir qui s'effondrent
崩れ去っていく理想と明日
kuzuresatte iku risō to ashita
C'était si ennuyeux que j'en vomissais
はいて捨てるほどに退屈だった
haite suteru hodo ni taikutsu datta
Au revoir, vie précieuse
Goodbye precious life
Goodbye precious life
À la merde, je réécris le destin
運命なんて塗り替えて
Unmei nante nurikaete
Je me fais des blessures en essayant pour ma fierté
傷だらけになってtry for pride
kizu darake ni natte try for pride
Ah, ah, ah, seul dans mon monde
Ah, ah, ah alone in my world
Ah, ah, ah alone in my world
Pourtant, je chante l'amour
それでも愛を歌う
soredemo ai wo utau
Un monde blessé, un souhait à peine audible
傷んだ世界届けかす願い
itanda sekai todoke kasu negai
Les liens et l'avenir se construisent
気付き上げてく絆と明日
kidzuki ageteku kizuna to ashita
Même si je vomis tout, c'est finalement précieux
はいて捨てても結局大切なんだ
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda
C'est ma vie précieuse
It's my precious life
It's my precious life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROOKiEZ is PUNK'D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: