Transliteración y traducción generadas automáticamente
Last Note (feat. EVO+)
Room97
Última Nota (feat. EVO+)
Last Note (feat. EVO+)
Sin esperar nada, sin apresurarme
何を待つわけでもなく 急ぐわけでもなく
nani wo matsu wake demo naku isogu wake demo naku
Convenciéndome de que los espacios son solo vacíos, fingo que estoy lleno
隙間を余白と言い聞かせ 満ちたフリする
sukima wo yohaku to ii kikasete michita furi suru
Dejando que mis pensamientos fluyan sin rumbo
徒然なるまま 想い遊ばせた
tsurezurenaru mama omoi asobaseta
Como si devorara la tristeza, me reí un poco
憂いを食む様 少し嗤えた
urei wohamu you suko shi wae ta
Siguiendo los fragmentos de una hoja que se disuelven en el viento, dejándome llevar
風に溶けてしまう ノートの切れ端を辿り 赴くままに
kaze ni tokete shimau nooto no kirehashi wo tadori omomuku mama ni
Liberando en silencio esa frustración que se ha impregnado profundamente
深く深く染みついた 持て余した歯がゆさを静かに解き放つよ
depaku fukaku shimi tsuita moteamashita hagayusa wo shizuka ni tokihanatsu yo
Como si acariciara mi mejilla sin hacer ruido
音も無く頬撫でるように
oto mo naku hoho nadearu you ni
Dejando ese aroma en un lugar donde no estamos
僕らの居ないところへ その香り置いて
bokura no inai tokoro e sono kaori oite
Cuando ya me había acostumbrado, comenzó a girar, me hizo cosquillas en la nariz
慣れてきた頃に渦巻く 鼻をくすぐった
narete kita koro ni uzumaku hana wo kusugutta
Ese sentimiento ahumado, amargo y ligeramente dulce
ほろ苦くほのかに甘い 燻された想いは
horonigaku honoka ni amai kunsareta omoi wa
No se dibuja en un cuadro que no cambia
変わり映え無い絵にも 描くことのない
kawarihae nai e ni mo egaku koto no nai
En estos ojos secos, una gota no hay manera
乾いたこの目にも 一粒 no way
kawaita kono me ni mo hitotsubu no way
Siguiendo el fragmento de una hoja que encaja en esa escena, dejándome llevar
そのシーンに似合うノートの切れ端を 心赴くままに
sono shi-n ni niau nooto no kirehashi wo kokoro omomuku mama ni
Liberando en silencio esa frustración que se ha impregnado profundamente
深く深く染みついた 持て余した歯がゆさを静かに解き放つよ
fukaku fukaku shimi tsuita moteamashita hagayusa wo shizuka ni tokihanatsu yo
Como si acariciara mi mejilla sin hacer ruido
音も無く頬撫でるように
oto mo naku hoho nadearu you ni
Dejando ese aroma en un lugar donde no estamos
僕らの居ないところへ その香り置いて
bokura no inai tokoro e sono kaori oite
Casi había olvidado esos rumores
忘れかけていた 噂の類
wasurekakete ita uwasa no tagui
Aunque ahora me lamente, ya me resulta molesto
今更嘆いてみても鼻につくよ
ima sara nageite mite mo hana ni tsuku yo
Un aroma de ti me convierte en un pintor de medianoche sin color en mis manos
A scent of you make me a midnight painter without a color in my hand
A scent of you make me a midnight painter without a color in my hand
Crece en la noche más oscura para que puedas encontrarme
Grows in a darkest night so you can find
Grows in a darkest night so you can find
No quiero quedarme atrás
I don't wanna be left behind
I don't wanna be left behind
Así que cerré los ojos y sigo las sombras que me rodean
So I closed my eyes and follow the shadows all over me
So I closed my eyes and follow the shadows all over me
En el lugar donde ya no estás, me detuve un momento.
君の居なくなった場所で 少し立ち止まった
kimi no inakunatta basho de sukoshi tachidomatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Room97 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: