Traducción generada automáticamente
I Love You For All Time
Rooms: A Rock Romance
Te Amo Por Siempre
I Love You For All Time
Ian:Ian:
¿Supones que tampoco te gusta el fútbol?Suppose you don't like football either?
Monica:Monica:
¿Cricket?Cricket?
Ian:Ian:
¡Ugh, Celtic?Ugh, Celtic?
Monica:Monica:
¿Rangers?Rangers?
Ian:Ian:
¿Oscuridad?Darkness?
Monica:Monica:
¿La luz?The light?
Ian:Ian:
¿Led Zippelin?Led Zippelin?
Monica:Monica:
¿Carly Simon?Carly Simon?
Ian:Ian:
¿Sexo y drogas?Sex and drugs?
Monica:Monica:
¿Bagel y lagos?Bagel and lochs?
Ian:Ian:
Tenemos tanto en común.We got so much in common.
Monica:Monica:
Bueno, los opuestos se atraen.Well, opposites attracting.
Ian:Ian:
¿Qué?What?
Monica:Monica:
Juega.Play.
Opuestos atrayéndoseOpposites attracting
Personas interactuandoPeople interacting
Ian:Ian:
VamosAway we go
Monica:Monica:
De alguna manera nuestra conexiónSomehow our connection
Un tipo de perfecto irregularA jagged kind of perfect
Como la nieve de abrilLike april snow
Ian:Ian:
Di holaSay hello
Monica:Monica:
Di adiósSay goodbye
Ian:Ian:
Llámame y dime que me amas de vez en cuandoCall me up and tell me you love me from time to time
Monica:Monica:
Y cuando los mundos desaparezcanAnd when world's disappear
Ian:Ian:
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-naNa-na-na-na
Estaré esperandoI'll be waiting
Ambos:Both:
Justo aquíRight here
Ian:Ian:
Te amoI love you
Monica:Monica:
Por siempreFor all time
Ambos:Both:
¡Eso es bueno!That's good!
Presentador:Announcer:
¡Y el próximo acto en la noche de talentos de la Sala Rum es Ian y María!And next act on in the Rum Room talent night is Ian and Maria!
Monica:Monica:
¡Monica! ¡Monica P. Miller!Monica! Monica P. Miller!
Muy lejos en el futuroWay off into the future
¿Recordaremos todavía esto de hace mucho tiempo?Will we still remember this long ago
Momentos simples de placerSimple moments of pleasure
Como amarte por siempreLike loving you forever
Tómame en tus brazos y abrázame ahoraTake me in your arms and hold me now
Ian: (Superpuesto)Ian: (Overlapping)
Hace tanto tiempoSo long ago
Di holaSay hello
Ambos:Both:
Di adiósSay goodbye
Llámame y dime que me amas de vez en cuandoCall me up and tell me you love me from time to time
Y cuando los mundos desaparezcanAnd when worlds disappear
Ian:Ian:
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Ambos:Both:
Na-na-na-naNa-na-na-na
Estaré esperando justo aquíI'll be waiting right here
Te amo por siempreI love you for all time
Na-na-na-naNa-na-na-na
Estaré esperandoI'll be waiting
Na-na-na-na-naNa-na-na-na-na
Te amo por siempreI love you for all time
Presentador:Announcer:
¡Y el ganador del gran premio de esta noche, dos boletos de ida y vuelta en autobús a la gran ciudad de Londres,And the winner of tonight's grand prize, two round trip bus tickets to the big London town,
redoble de tambores por favor...Ian y Verónica!drum roll please…Ian and Veronica!
Monica:Monica:
¡Monica! ¡Monica P. Miller!Monica! Monica P. Miller!
¿Dijo Londres?Did he say London?
Ian:Ian:
Me temo que sí.Afraid so.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rooms: A Rock Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: