Traducción generada automáticamente
All I Want Is Everything
Rooms: A Rock Romance
Todo lo que quiero es todo
All I Want Is Everything
Monica:Monica:
¡Uno, dos, tres, cuatro!One, two, three, four!
Ambos:Both:
AhhAhh
Soy un peligro para la sociedadI'm a danger to society
Y soy un extraño para la sobriedadAnd I'm a stranger to sobriety
Pero a mi izquierda y a mi derechaBut to the left and to the right of me
Estoy ganando una variedadI am gaining a variety
¿Puedes escuchar la radio?Can you hear the radio?
Todos aman a un héroe de diecinueve añosEverybody loves a nineteen hero
Ian:Ian:
Soy horribleI am horrible
Monica:Monica:
Absolutamente diabólicoAbsolutely diabolical
Ian:Ian:
Por encima de la excentricidadAbove eccentricity
Monica:Monica:
¡Es una gran publicidad!Is great publicity!
Me pusiste en el periódicoYou put me in the paper
Ian:Ian:
Gírame en tu estéreoSpin me on your stereo
Ambos:Both:
¡Girando y girando y nos vamos!Round and around and away we go!
Todo lo que quiero es todoAll I want is everything
Todo lo que quiero es másAll I want is more
Nací para todoI was born for everything
Para eso vivoThat's what I live for
Locutor:Announcer:
Este es Roger Hartby, Radio 1, con Los Diabólicos.This Roger Hartby, Radio 1, with The Diabolicals.
Monica:Monica:
¡Eres feo!You're ugly!
Locutor:Announcer:
Lillian Filth, ¿cómo se siente ser número 29 en las listas?Lillian Filth, how does it feel to be number 29 on the charts?
Monica:Monica:
¡Mierda! Es genial.Bollocks! It's great.
Ian:Ian:
Somos número 28.We're number 28.
Monica:Monica:
Con una bala.With a bullet.
Ian:Ian:
Somos número 17.We're number 17.
Monica:Monica:
Estamos bien.We're looking good.
Ambos:Both:
Somos 10,We're 10,
Espera, 7-Wait, 7-
No, 6, 5, 4No, 6, 5, 4
Monica:Monica:
Bueno, lame mi trasero.Well, lick my bum.
Ian:Ian:
Somos número uno.We're number one.
Ambos:Both:
Mantener la velocidad, esa es nuestra filosofíaMaintain velocity, that's our philosophy
Ian:Ian:
Soy una auténtica atrocidadI'm a genuine atrocity
Monica:Monica:
¡Y eso es una gran curiosidad!And that's a mighty curiousity!
Es un boleto al Sur de Record, HollywoodIt's a ticket to the South of Record, Hollywood
Ian:Ian:
Es posible que no nos gustesYou may not like us
Monica:Monica:
¡Pero deberías!But you should!
Ian:Ian:
¡Porque somos buenos!Cause we're good!
Ambos:Both:
Somos realmente muy buenos, ohWe're really bloody good, oh
Todo lo que quiero es todoAll I want is everything
Todo lo que quiero es másAll I want is more
Nací para todoI was born for everything
Para eso estoy aquíThat's what I'm here for
Todo, todoEverything, everything
T-t-t-t-t-t-tE-e-e-e-e-e-e
Todo lo que quiero es todoAll I want is everything
¡Jódete!Fuck you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rooms: A Rock Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: