Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 23.957

Yakusoku no Ashita e

Root Five

Letra

Significado

Für das versprochene Morgen

Yakusoku no Ashita e

Die Blütenblätter tanzen über die Flure
わたりろうかにまいこむはなびら
watari rouka ni maikomu hanabira

Schnell hinauf zur Dachterrasse
おくじょうへとかけあがって
okujou e to kake agatte

Alle liegen zusammen und schauen nach oben
みんないっしょにねころんであおぐ
minna issho ni nekoronde aogu

In den klaren, blauen Himmel
たかくすんだあおぞら
takaku sunda aozora

Weder danke noch abschied
ありがとうじゃなくさよならでもない
arigato janaku sayonara demo nai

Konnte es nicht gut ausdrücken, schweige still
うまくいえずだまりこむ
umaku iezu damari komu

Jemand sagt leise, es ist in Ordnung
だれかがぽつりまたなっていいって
dare ka ga potsuri mata na tte ii tte

Die Hände zum Himmel gestreckt
そらにてをのばした
sora ni te wo nobashita

Jeden Tag voller Lachen, bis wir es satt hatten
あきるほどまいにちわらいあってた
akiru hodo mainichi warai atteta

Die besten Freunde, jetzt
さいこうのともよいざ
saikou no tomoyo iza

Es ist Zeit für unsere Reise
たびだつときだ
tabidatsu toki da

Die Blütenblätter fliegen sanft
ひらりはなびらちってく
hirari hanabira chitte ku

Der Grund ist, sie greifen den Wind
そのわけはほらかぜにのり
sono wake wa hora kaze ni nori

Um zu fliegen, also lass uns hoch hinaus
はばたくためさあたかくとぼう
habataku tame saa takaku tobou

Die nächsten Träume sind fest in uns eingraviert
ゆめをきざんだつぎの
yume wo kizanda tsugi no

Der Treffpunkt ist die Zukunft
まちあわせばしょはみらい
machi awase basho wa mirai

Lass uns jetzt antreten zum versprochenen Morgen
いまふみだそうやくそくのあすへ
ima fumi dasou yakusoku no asu e

In der Sommernacht, das Meer der Sterne gesehen
なつのよるにみたせいざのうみ
natsu no yoru ni mita seiza no umi

Der tiefe Weg voller Herbstblätter
ふかいあきのおちばみち
fukai aki no ochiba michi

Die geheimen Träume aus dem Winternachmittag
まふゆのほうかごかくしてたゆめ
mafuyu no houkago kakushi teta yume

Die Gefühle, die wir teilten
かたりあったきもち
katari atta ki mochi

Selbst wenn wir uns voneinander entfernen, bleiben wir verbunden
たとえはなれてもずっとつながってる
tatoe hanarete mo zutto tsunagatteru

Auf den Schultern der besten Freunde
さいこうのとものせに
saikou no tomo no se ni

Wir senden einen Gruß
ええるをおくろう
eeru wo okurou

Fest die Lippen zusammenbeißen
きつくくちびるかみしめ
kitsuku kuchibiru kamishime

Die Tränen zurückhalten und winken
なみだをこらえててをふるよ
namida wo korae tewofuru yo

Die Blütenblätter tanzen im Sonnenlicht
はなびらまうこもれびのなかで
hanabira mau komorebi no naka de

Um unsere Träume zu verwirklichen, voller Stolz
ゆめをかなえてむねはって
yume o kanaete mune hatte

Um mit allen zu treffen
みんなとあうため
minna to au tame

Lass uns jetzt loslaufen
いまかけだそう
ima kake dasou

In die neuen Tage
あたらしいひびへ
atarashii hibi e

Mehrmals umdrehen und lächeln
なんかいもふりむきわらって
nankai mo furimuki waratte

Die Stimme, die den Abschied bedauert, schreit
さけぶなごりをおしむこえ
sakebu nagori wo oshimu koe

Wird in den hohen Himmel aufgesogen
たかいそらにすいこまれてゆく
takai sora ni suikoma rete yuku

Wenn du auf halbem Weg müde bist
ゆめのとちゅうでつかれたら
yume no tochuu de tsukaretara

Kommen wir jederzeit zusammen
いつでもあおうぜ
itsu demo aou ze

Denn du bist nicht allein
ひとりじゃないから
hitori janai kara

Die Blütenblätter fliegen sanft
ひらりはなびらちってく
hirari hanabira chitte ku

Der Grund ist, sie greifen den Wind
そのわけはほらかぜにのり
sono wake wa hora kaze ni nori

Um zu fliegen, also lass uns hoch hinaus
はばたくためさあたかくとぼう
habataku tame saa takaku tobou

Die nächsten Träume sind fest in uns eingraviert
ゆめをきざんだつぎの
yume wo kizanda tsugi no

Der Treffpunkt ist die Zukunft
まちあわせばしょはみらい
machi awase basho wa mirai

Lass uns jetzt antreten
いまふみだそう
ima fumi dasou

Zum versprochenen Morgen.
やくそくのあすへ
yakusoku no asu e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Root Five y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección