Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 73.691

One Day

Rootless

Letra

Significado

Op Een Dag

One Day

Na de regen kijk ik naar de lucht
あめあがりのそらをあおぐたび
Ameagari no sora wo aogu tabi

Denk ik aan de jongen die altijd huilde
なきむし だった ころのぼくをおもう
Nakimushi datta koro no boku wo omou

Iemand's rug achterna
だれかのせなかを
Dareka no senaka wo

Met volle kracht achtervolgd
がむしゃらにおいかけた
Gamushara ni oikaketa

Ik wil sterk zijn, dat is wat ik dacht
つよくなりたいって
Tsuyoku naritai tte

Nu is het dank je wel in de wind verdwenen
いまはかぜにきえた ありがとう
Ima wa kaze ni kieta arigatō

Ben ik sterk genoeg geworden, vraag ik me af
ぼくはつよくなれているのかな
Boku wa tsuyoku narete iru no ka na

Het antwoord lijkt nog niet in zicht te zijn
こたえはまだだそうにないからさ
Kotae wa mada dasō ni nai kara sa

Dus blijf ik gewoon
やっぱりまだ
Yappari mada

Verder lopen, ja
あるいていくよ
Aruite iku yo

Laten we gaan
さあゆこう
Sā yukō

Zonder stil te staan
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku

Zodat we de tijd niet verliezen
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni

Blijf keer op keer vechten
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō

Omdat ik niets belangrijks wil verliezen
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

Als een vogel die danst in de schemering
ゆうぐれにまうとりのように
Yūgure ni mau tori no yō ni

Zoek ik naar een toekomst die ik niet kan zien
みえないあすをさがしてる
Mienai asu wo sagashiteru

Ook al struikel ik en ben ik bang
つまずきながらこわくても
Tsumazuki nagara kowakute mo

Ik laat mijn ogen niet van mijn voeten afwijken
あしもとにめはおとさないよ
Ashimoto ni me wa otosanai yo

De woorden om op te geven
あきらめることばは
Akirameru kotoba wa

Liggen overal om me heen
ころがってるけど
Korogatteru kedo

Maar er is maar één doel om niet op te geven
あきらめないゴールはひとつだけ
Akiramenai GŌRU wa hitotsu dake

Over blijdschap en verdriet heen
よろこびかなしみのりこえては
Yorokobi kanashimi no rikoete wa

Zal ik stap voor stap verder gaan
すこしずつあるいてくよ
Sukoshi zutsu aruiteku yo

Naar de eindeloze lucht
はてしないそらに
Hateshinai sora ni

Strek ik mijn hand uit
てをかざそう
Te wo kazasō

Terwijl ik geloof in die ene toekomst
たったひとつのみらいをしんじながら
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara

De tijd die niet terugkomt, verandert wel
もどらないときはうつろうけど
Modoranai toki wa utsurou kedo

Maar ik wil niets belangrijks verliezen
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

De stem die in mij stroomt
ぼくのなかにながれるこえは
Boku no naka ni nagareru koe wa

Steunt me altijd, altijd
ずっとずっとぼくをささえてる
Zutto zutto boku wo sasaeteru

De ondeugende regen maakt het moeilijk
いたずらなあめがじゃまするけど
Itazura na ame ga jama suru kedo

Maar ik kan niet ontsnappen
にげだせないから
Nigedasenai kara

Oh
おー
Ō

Laten we gaan
さあゆこう
Sā yukō

Zonder stil te staan
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku

Zodat we de tijd niet verliezen
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni

Blijf keer op keer vechten
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō

Omdat ik niets belangrijks wil verliezen
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

Naar datgene waar ik in geloof.
しんじたそのさきへと
Shinjita sono saki e to

Escrita por: Nobata Makoto, Naito Duran Haruhisa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por David. Subtitulado por Kyser. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rootless y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección