Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Day
Rootless
Un Jour
One Day
Quand je regarde le ciel après la pluie
あめあがりのそらをあおぐたび
Ameagari no sora wo aogu tabi
Je pense à moi, le gamin qui pleurait
なきむし だった ころのぼくをおもう
Nakimushi datta koro no boku wo omou
Je courais après le dos de quelqu'un
だれかのせなかを
Dareka no senaka wo
Avec une détermination folle
がむしゃらにおいかけた
Gamushara ni oikaketa
Je voulais devenir fort
つよくなりたいって
Tsuyoku naritai tte
Maintenant, un merci s'est envolé dans le vent
いまはかぜにきえた ありがとう
Ima wa kaze ni kieta arigatō
Est-ce que je suis devenu plus fort, je me demande
ぼくはつよくなれているのかな
Boku wa tsuyoku narete iru no ka na
La réponse ne semble pas encore arriver
こたえはまだだそうにないからさ
Kotae wa mada dasō ni nai kara sa
Alors, après tout
やっぱりまだ
Yappari mada
Je continue d'avancer
あるいていくよ
Aruite iku yo
Allez, allons-y
さあゆこう
Sā yukō
Sans jamais s'arrêter
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku
Pour ne pas perdre face au temps qui s'écoule
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni
Je vais continuer à me battre encore et encore
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō
Parce que je ne veux pas perdre ce qui est précieux
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Comme un oiseau dans le crépuscule
ゆうぐれにまうとりのように
Yūgure ni mau tori no yō ni
Je cherche un demain invisible
みえないあすをさがしてる
Mienai asu wo sagashiteru
Même si je trébuche et que j'ai peur
つまずきながらこわくても
Tsumazuki nagara kowakute mo
Je ne baisserai pas les yeux vers mes pieds
あしもとにめはおとさないよ
Ashimoto ni me wa otosanai yo
Les mots d'abandon
あきらめることばは
Akirameru kotoba wa
Sont éparpillés autour de moi
ころがってるけど
Korogatteru kedo
Mais il n'y a qu'un seul but que je ne laisserai pas tomber
あきらめないゴールはひとつだけ
Akiramenai GŌRU wa hitotsu dake
En surmontant la joie et la tristesse
よろこびかなしみのりこえては
Yorokobi kanashimi no rikoete wa
Je vais avancer petit à petit
すこしずつあるいてくよ
Sukoshi zutsu aruiteku yo
Vers le ciel infini
はてしないそらに
Hateshinai sora ni
Je lève la main
てをかざそう
Te wo kazasō
En croyant en ce futur unique
たったひとつのみらいをしんじながら
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara
Le temps qui ne revient pas s'écoule
もどらないときはうつろうけど
Modoranai toki wa utsurou kedo
Mais je ne veux pas perdre ce qui est précieux
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
La voix qui coule en moi
ぼくのなかにながれるこえは
Boku no naka ni nagareru koe wa
Me soutient toujours, toujours
ずっとずっとぼくをささえてる
Zutto zutto boku wo sasaeteru
La pluie espiègle essaie de me déranger
いたずらなあめがじゃまするけど
Itazura na ame ga jama suru kedo
Mais je ne peux pas m'échapper
にげだせないから
Nigedasenai kara
Oh
おー
Ō
Allez, allons-y
さあゆこう
Sā yukō
Sans jamais s'arrêter
たちどまることなく
Tachidomaru koto naku
Pour ne pas perdre face au temps qui s'écoule
ながれるときにまけないように
Nagareru toki ni makenai yō ni
Je vais continuer à me battre encore et encore
なんどもたちむかいつづけよう
Nando mo tachimukai tsuzukeyō
Parce que je ne veux pas perdre ce qui est précieux
たいせつなものうしないたくないから
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Vers ce que j'ai cru.
しんじたそのさきへと
Shinjita sono saki e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rootless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: