Traducción generada automáticamente
The Falling
Roots Manuva
La Caída
The Falling
Armas, perras, putas, crackGuns, Bitches, Hoes, Crack
Muerte y enfermedad y un bate de béisbolDeath and disease and a baseball bat
ETS que no tienen nombresSTD that have no names
Abajo en la clínica con la cabeza llena de vergüenzaDown in the clinic with headfull of shame
Ruleta rusa con una llama desnudaRussian roulette with a naked flame
Peligrosamente lento pero en el carril rápidoDangerously slow but in the fast lane
Una gran hemorragia nasal y una bolsa de cocaínaA big nose bleed and a bag of cocaine
Acabo de recibir la noticia sobre el tumor en mi cerebroJust got the news about the tumour in my brain
Simplemente no me importa, así que lo inhalamos de la misma maneraJust dont care so we sniff it all the same
Acabo de atrapar a mi mejor amigo durmiendo con mi novia JaneJust caught my best friend sleeping with my girlfriend Jane
Ahora estamos pensando en una forma de hacerlos desaparecerNow were thinkin of a way to get them slain
Asesinos a sueldo, serán pagadosAsassins for hire they shall get paid
2 G 3 G, lo que cueste2 G 3 G whatever it cost
Ninguno de esos tontos debería haberme molestadoNone of those fools should of got me cross
Estoy casi listo para algo traicioneroI'm just about ready for a treacherous thing
Granada de mano en el avión, parece otro DunblaneHand grenade on the plane looks another dunblane
Masacrando cerebros en el sueloMass murdering brains on the floor
Estás muerto porque dije que no deberías vivir másYour dead cos i said you shouldn't live no more
Me hiciste perder la calmaYou done and made me lose my cool
¿Dónde está mi herramienta, quién es el más tonto?Wheres my tool, who's the bigger fool
Furia en la carretera, furia en la acera, todo tipo de furiaRoadrage, pavementrage all kinda rage
Tendrás suerte si llegas a ver algo de vejezYou'll be lucky if you get to see some old age
Cualquier otro día es un buen día para morirEvery other days a good day to die
Ten cuidado si amas sus vidasBe carefull if you love your lives
No sabes nadaYou don't know nothing
No ves nadaYou don't see nothing
No eres nadaYou dont be nothing
No haces nadaYou don't do nothing
Pero todos tenemos que ser alguien y algoBut we all gotta be someone and somebody
Pero no todos aquí pueden ser tan ricosBut everybody here cant be that rich
Ya conoces el dicho, la vida es una perraYou know the saying lifes a bitch
Tengo el dedo en el gatillo con un tic nerviosoI got my finger on the trigger with a nervous twitch
Mantén la boca cerrada déjame cavar esta zanjaKeep your mouth shut let me dig this ditch
No seas una perra estúpidaDont you be a stupid bitch
Tomé un cuchillo sin filo y tomé un pedazo de mi corazónI took a blunt knife and took a piece of my heart
Esa es mi sacrificio, mi dispositivo erranteThats my sacrifice, my wayward device
Suena loco, mi auto mutilaciónIt sound mad though,my self mutilation
Como el Dr. Forster en su primer pacienteLike Dr Forster on his very first patient
Los dioses no están contentos porque el hombre se está alabando a sí mismoThe Gods aint happy cos man is praising himself
Planeando llegar al cielo con esa riqueza terrenalPlanning to get to heaven with that earthly wealth
Dinero manchado de sangre, dinero de drogas, dinero que nadie se mueveBlood money, drug money nobody budge money
Fertilidad masiva, almas en la guillotinaMass fertility souls on the guillotine
Mientras tanto, me desenredo llamando a Jimmy SavelleMeantime I unravell calling Jimmy Savelle
Ven a arreglar mi epitafio, soy amargamente la amarguraCome fix my epitomy I'm bitterly the bitterness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roots Manuva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: