Traducción generada automáticamente
Immer Wieder (feat. MoTrip)
Rooz
Una y Otra Vez (feat. MoTrip)
Immer Wieder (feat. MoTrip)
Roozy, ¡Bebé!Roozy, Baby!
¡Trip!Trip!
Me siento como renacidoFühl' mich wie neugeboren
Cuando me atrapa de nuevoWenn es mich wieder erwischt
Todo comienza de nuevoAlles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
De vez en cuando me voyHin und wieder geh' ich fort
Te doy mi palabra, no nos perderemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Y todo comienza de nuevoUnd alles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
De vez en cuando me voyHin und wieder geh' ich fort
Te doy mi palabra, no nos perderemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Y todo comienza de nuevoUnd alles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
¡Ah! Nunca tuve que ser un héroe para ellaAh! Ich musste für sie nie ein Held sein
Nunca tuve que ser un peluche para ellaEs musste für sie nie ein Pelz sein
No tiene que ser un hotel giganteEs muss nicht das Riesenhotel sein
Ella duerme conmigo en una tienda de campañaSie schläft mit mir in 'nem Zelt ein
Nunca conseguirás una chica como ella con un billeteMädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
Dulce, para derretirse como helado de carameloSüß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Quiere un rebelde, no alguien con un Premio Nobel de la PazSie will einen Rebell, keinen mit Friedensnobelpreis
Me doy cuenta de que con ella puedo ser yo mismo de nuevo, ahIch merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah
Ella sabía en qué se estaba metiendoSie wusste, worauf sie sich einlässt
Un hombre que nunca deja sola a su mujerEin Mann, der seine Frau nie alleinlässt
A menudo doy vueltas, estoy lejosDreh' oft meine Runden, bin weit weg
Pero sigo conectado con ella a través del chat en vivoDoch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat
Podemos mover todas las nubesWir können all die Wolken verschieben
Miles de razones para enamorarse de nuevoTausende Gründe sich neu zu verlieben
Nunca quisimos doblegarnos por la genteWollten uns nie für die Leute verbiegen
De lo contrario, nuestros sueños solo habrían sido sueños, ahSonst wären unsere Träume nur Träume geblieben, ah
Me siento como renacidoFühl' mich wie neugeboren
Cuando me atrapa de nuevoWenn es mich wieder erwischt
Todo comienza de nuevoAlles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
De vez en cuando me voyHin und wieder geh' ich fort
Te doy mi palabra, no nos perderemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Y todo comienza de nuevoUnd alles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
De vez en cuando me voyHin und wieder geh' ich fort
Te doy mi palabra, no nos perderemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Y todo comienza de nuevoUnd alles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Duermo a tu lado y me vesSchlaf' neben dir ein und du siehst mich
Un fuego que nunca se apagaEin Feuer, das niemals erlischt
Despierto a tu lado y me enamoroWach' neben dir auf und verlieb' mich
Una y otra vez de tiWieder und wieder in dich
Duermo a tu lado y me vesSchlaf' neben dir ein und du siehst mich
Un fuego que nunca se apagaEin Feuer, das niemals erlischt
Despierto a tu lado y me enamoroWach' neben dir auf und verlieb' mich
Una y otra vez de tiWieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu
De vez en cuando me voyHin und wieder geh' ich fort
Te doy mi palabra, no nos perderemosGeb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Y todo comienza de nuevoUnd alles beginnt von vorn
Me enamoro una y otra vez de tiIch verlieb' mich wieder und wieder in dich
Siempre, una y otra vez, de nuevo, siempre de nuevoImmer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Una y otra vez, siempre, siempre, siempre de nuevoImmer wieder, immer, immer, immer wieder neu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rooz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: