Traducción generada automáticamente

Quebradeira de Côco
Roque Ferreira
Casser du Coco
Quebradeira de Côco
Qui veut voir la tristesseQuem quiser ver a tristeza
Comme Dieu l'a crééeDo jeito que Deus criou
Regarde les yeux de l'enfantOlha os olhos do menino
Portant le saintCarregando o andor
Là-dedans, il y a un corumbaLá dentro tem um corumba
Tout décoré de fleursTodo enfeitado de flor
La douleur frappe la zabumbaA dor batendo zabumba
Et crie vive le SeigneurE dando viva ao Senhor
Casser du cocoQuebradeira de coco
Babaçu, ouaisBabaçu ê Iá
La douleur, c'est un coco dur à casserA dor é um coco ruim de quebrar
La douleur, c'est un coco dur à casserA dor é um coco ruim de quebrar
Enfant effrayé au milieu du mondeMenino assustado no meio do mundo
J'ai cherché refuge dans tes brasBusquei refúgio em teus braços
Eau de faux éclatÁgua de brilho falso
Marécage au fondLamaçal no fundo
Si je devais faire de la farineSe eu fosse fazer farinha
Comme toi tu fais souffrirQue nem você faz sofrer
Je ne ferais pas de lamentationsNão tirava ladainha
Pour que Dieu ne s'ennuie pasPra Deus não se aborrecer
Casser du coco ...Quebradeira de coco ...
Là dans mon intérieurLá no meu interior
Il y a quelque chose qui n'a pas de nomTem uma coisa que não tem nome
Là dans mon intérieurLá no meu interior
Il y a quelque chose qui n'a pas de nomTem uma coisa que não tem nome
Quand je donne un nom à la choseQuando eu dou nome à coisa
La chose disparaîtA coisa some
Enfant, c'est quoi cette chose ?Menino que coisa é essa?
Il m'a répondu : "C'est la faim !"Ele me respondeu: "É fome!"
Casser du coco ...Quebradeira de coco ...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roque Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: