Traducción generada automáticamente

Cuando Te Miro
Roque Valero
When I Look at You
Cuando Te Miro
When I look at you,Cuando te miro,
There's good weather in my glancesHay buen tiempo en mis miradas
Laughter comes out of these pupils,Salen risas de estas pupilas,
All windows openSe abren todas las ventanas
And your light decorates my life,Y tu luz decora mi vida,
Unintentionally two caresses fallSin quererlo van cayendo
That caress youDos caricias que te acarician
Like an inevitable breeze,Como brisa sin remedio,
And my glances are not in a hurryY mis miradas no tienen prisa
And from afar I look at you and you don't look.Y de lejos yo te miro y tú no miras.
When I look at you,Cuando te miro,
It becomes day and the distanceHace día y la distancia
Becomes short for this dream,Se hace corta para este sueño,
Colors blendSe confunden los colores
And dawn breaks in another universe,Y amanece en otro universo,
And from a silly blinkY de un tonto parpadeo
A kiss comes out that reaches your bodySale un beso que llega a tu cuerpo
And I kiss you mischievously,Y te beso con malicia,
My glances are not in a hurryMis miradas no tienen prisa
And from afar I look at you and you don't look.Y de lejos yo te miro y tú no miras.
When I look at you,Cuando te miro,
The heavens openSe abren los cielos
I become as big as a mountainMe hago tan grande como montaña
And your words no longer hurtY tus palabras ya no maltratan
There's nothing to these eyes that obstruct looking.No hay nada a estos ojos que estorben mirar.
When I look at you,Cuando te miro,
I stop timeDetengo el tiempo
Nothing moves everything is perfectNada se mueve todo es perfecto
And from the silenceY desde el silencio
My verses growSe crecen mis versos
The verses that one day your glances will find.Los versos que un día tus miradas encontrarán.
And if you look at me as I look at youY si me miras como te miro
You would understand what happens to me, when I look at you.Entenderías lo que me pasa, cuando te miro.
When I look at you,Cuando te miro,
Words hide from meSe me esconden las palabras
Sighs come out of my eyes,De mis ojos salen suspiros,
That I pour on your windowQue derramo en tu ventana
And with time they become sound,Y con el tiempo se hacen sonido,
Like rain they wetComo lluvia van mojando
Every corner of your earsCada esquina de tus oídos
And I sing to you like warm water,Y te canto como agua tibia,
My glances are not in a hurryMis miradas no tienen prisa
And from afar I look at you and you don't look.Y de lejos yo te miro y tú no miras.
When I look at you,Cuando te miro,
The heavens openSe abren los cielos
I become as big as a mountainMe hago tan grande como montaña
And your words no longer hurtY tus palabras ya no maltratan
There's nothing to these eyes that obstruct looking.No hay nada a estos ojos que estorben mirar.
When I look at you,Cuando te miro,
I stop timeDetengo el tiempo
Nothing moves everything is perfectNada se mueve todo es perfecto
And from the silenceY desde el silencio
My verses growSe crecen mis versos
The verses that one day your glances will find.Los versos que un día tus miradas encontrarán.
And if you look at me as I look at youY si me miras como te miro
You would understand what happens to me, when I look at you.Entenderías lo que me pasa, cuando te miro.
When I look at you, when I look at you,Cuando te miro, cuando te miro,
When I look at you, when I look at you.Cuando te miro, cuando te miro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roque Valero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: