Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.939

Cuando Te Miro

Roque Valero

LetraSignificado

Quand je te regarde

Cuando Te Miro

Quand je te regarde,Cuando te miro,
Il fait beau dans mes yeuxHay buen tiempo en mis miradas
Des rires sortent de ces pupilles,Salen risas de estas pupilas,
Toutes les fenêtres s'ouvrentSe abren todas las ventanas
Et ta lumière décore ma vie,Y tu luz decora mi vida,
Sans le vouloir, elles tombentSin quererlo van cayendo
Deux caresses qui te touchentDos caricias que te acarician
Comme une brise sans remède,Como brisa sin remedio,
Et mes regards n'ont pas de hâteY mis miradas no tienen prisa
Et de loin je te regarde et tu ne regardes pas.Y de lejos yo te miro y tú no miras.

Quand je te regarde,Cuando te miro,
Il fait jour et la distanceHace día y la distancia
Devient courte pour ce rêve,Se hace corta para este sueño,
Les couleurs se mélangentSe confunden los colores
Et se lève dans un autre univers,Y amanece en otro universo,
Et d'un idiot clignement d'œilY de un tonto parpadeo
Sort un baiser qui atteint ton corpsSale un beso que llega a tu cuerpo
Et je t'embrasse avec malice,Y te beso con malicia,
Mes regards n'ont pas de hâteMis miradas no tienen prisa
Et de loin je te regarde et tu ne regardes pas.Y de lejos yo te miro y tú no miras.

Quand je te regarde,Cuando te miro,
Les cieux s'ouvrentSe abren los cielos
Je deviens aussi grand qu'une montagneMe hago tan grande como montaña
Et tes mots ne blessent plusY tus palabras ya no maltratan
Il n'y a rien que ces yeux qui gênent le regard.No hay nada a estos ojos que estorben mirar.
Quand je te regarde,Cuando te miro,
J'arrête le tempsDetengo el tiempo
Rien ne bouge, tout est parfaitNada se mueve todo es perfecto
Et depuis le silenceY desde el silencio
Mes vers grandissentSe crecen mis versos
Les vers que tes regards trouveront un jour.Los versos que un día tus miradas encontrarán.
Et si tu me regardes comme je te regardeY si me miras como te miro
Tu comprendrais ce qui m'arrive, quand je te regarde.Entenderías lo que me pasa, cuando te miro.

Quand je te regarde,Cuando te miro,
Les mots se cachentSe me esconden las palabras
Des soupirs sortent de mes yeux,De mis ojos salen suspiros,
Que je déverse à ta fenêtreQue derramo en tu ventana
Et avec le temps, ils deviennent sonY con el tiempo se hacen sonido,
Comme la pluie, ils mouillentComo lluvia van mojando
Chaque coin de tes oreillesCada esquina de tus oídos
Et je te chante comme une eau tiède,Y te canto como agua tibia,
Mes regards n'ont pas de hâteMis miradas no tienen prisa
Et de loin je te regarde et tu ne regardes pas.Y de lejos yo te miro y tú no miras.

Quand je te regarde,Cuando te miro,
Les cieux s'ouvrentSe abren los cielos
Je deviens aussi grand qu'une montagneMe hago tan grande como montaña
Et tes mots ne blessent plusY tus palabras ya no maltratan
Il n'y a rien que ces yeux qui gênent le regard.No hay nada a estos ojos que estorben mirar.
Quand je te regarde,Cuando te miro,
J'arrête le tempsDetengo el tiempo
Rien ne bouge, tout est parfaitNada se mueve todo es perfecto
Et depuis le silenceY desde el silencio
Mes vers grandissentSe crecen mis versos
Les vers que tes regards trouveront un jour.Los versos que un día tus miradas encontrarán.
Et si tu me regardes comme je te regardeY si me miras como te miro
Tu comprendrais ce qui m'arrive, quand je te regarde.Entenderías lo que me pasa, cuando te miro.
Quand je te regarde, quand je te regarde,Cuando te miro, cuando te miro,
Quand je te regarde, quand je te regarde.Cuando te miro, cuando te miro.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roque Valero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección