Traducción generada automáticamente

Last Fair Deal Gone Down
Rory Block
Último trato justo que se va
Last Fair Deal Gone Down
Es el último trato justo que se va, último trato justo que se vaIt's the last fair deal goin' down, last fair deal goin' down
Es el último trato justo que se va, buen DiosIt's the last fair deal goin' down, good lord
En ese camino de la isla de Gulfport, eh Ida Belle, no llores, esta vez,On that gulfport island road eh ida belle, don't cry, this time,
Ida Belle, no llores, esta vezIda belle, don't cry, this time
Si lloras por un centavo, morirás por diezIf you cry about a nickel, you'll die for a dime
Ella no lloraría, pero el dinero no era mío, me encanta cómo lo haces,She wouldn't cry, but the money won't mine i love the way you do,
Me encanta cómo lo hacesI love the way you do
Me encanta cómo lo haces, buen DiosI love the way you do, good lord
En este camino de la isla de Gulfport, mi capitán es tan malo conmigo,On this gulfport island road my captain's so mean on me,
Mi capitán es tan malo conmigoMy captain's so mean on me
Mi capitán es tan malo conmigo, buen DiosMy captain's so mean on m'mmmm, good lord
En este camino de la isla de Gulfport, toma al capitán y ve,On this gulfport island road take camp tain he and see,
El campamento no es él y veCamp ain't he and see
En el escarlata no se ve, buen DiosAt scal ain't be at seen, good lord
En ese camino de la isla de Gulfport, ah, este último trato justo que se va,On that gulfport island road ah, this last fair deal goin' down,
Es el último trato justo que se vaIt's the last fair deal goin' down
Este es el último trato justo que se va, buen DiosThis' the last fair deal goin' down, good lord
En este camino de la isla de Gulfport, estoy trabajando mi camino de regreso a casa,On this gulfport island road i'm workin' my way back home,
Estoy trabajando mi camino de regreso a casaI'm working my way back home
Estoy trabajando mi camino de regreso a casa, buen DiosI'm workin' my way back home, good lord
En este camino de la isla de Gulfport y esa cosa no deja de sonar tan pronto,On this gulfport island road and that thing don't keep a ringin' so soon,
Esa cosa no deja de sonar tan prontoThat thing don't keep a ringin' so soon
Y esa cosa no deja de sonar tan pronto, buen DiosAnd that thing don't keep a ringin' so soon, good lord
En ese camino de la isla de Gulfport y puertoOn that gulfed and port island road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rory Block y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: