Traducción generada automáticamente

I Wonder Who (Who's Gonna Be Your Sweet Man)
Rory Gallagher
Me pregunto quién (Quién será tu dulce hombre)
I Wonder Who (Who's Gonna Be Your Sweet Man)
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
¿Quién tendrá que amarte?Who's gonna have to love you?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's gonna carry your business on?
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
SíYeah
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
SíYeah
¿Quién va a tener que amarte?Who you gonna have to love you?
¿Quién llevará tu casa roja?Who's gonna carry your red house on?
Oh síOh yeah
Ves a mi linda chicaYou see my pretty girl
Caminando por la calleWalkin' on down the street
Ella solo ríe y juegaShe just laughing and playing
Con cada hombre que conoceWith every man she meet
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
¿Quién va a tener que amarte?Who you gonna have to love you?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's gonna carry your business on?
Sí, me casaría contigoYes, I would marry you
Pero lo haría demasiado prontoBut I'd marry you too soon
Así que supongo que tendrás que esperarSo I guess you're gonna have to wait
Hasta después de tu luna de mielUntil after your honeymoon
Me pregunto quiénI wonder who
Será tu dulce hombreWill be your sweet man
Cuando me haya ido?When I'm gone?
SíYahh
¿Quién va a tener que amarte?Who you gonna have to love you?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's gonna carry your business on?
SíYeah
Me pregunto quiénI wonder who
¿Te acompañará a casa cada viernes por la noche?Walk you home every friday night?
Está bienAll right
Me pregunto quiénI wonder who
¿Te acompañará a casa cada viernes por la noche?Gonna walk you home every friday night?
Ellos cuidarán bien de ti, nenaThey'll take good care of you baby
Asegurándose de que todo esté perfectoMake sure everything is just out of sight
Está bienAll right
¿Quién va a tener que amarte?Who you gonna have to love you?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's going to carry your business on?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's going to carry your business on?
¿Quién llevará tu negocio adelante?Who's going to carry your business on?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rory Gallagher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: