Traducción generada automáticamente

King Of Zydeco (to: Clifton Chenier)
Rory Gallagher
König des Zydeco (für: Clifton Chenier)
King Of Zydeco (to: Clifton Chenier)
Nun, es ist eine gerade Linie, wie der Rabe fliegt,Well, it's a straight line as the crow flies,
Zu einem Himmel hier auf Erden.To a heaven here on earth.
Und wenn du dir Zeit nimmst, ist es eine coole Fahrt,And if you make time, it's a cool drive,
Fahr runter zur Küste.Head down to the coast.
Wenn dein Geschmack nach Gumbo verlangt,If your taste runs to the gumbo,
Weißt du nicht, wohin du gehen sollst?Don't know where to go?
Lass mich dir den König des Zydeco vorstellen.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Wenn dein Kopf wie ein Sieb leckt,If your head leaks like a strainer,
Kommt das Meer zu deiner Tür.The sea comes to your door.
Ein seltsamer Klang aus der Juke-Joint,A strange sound from the juke-joint,
Eine Meile nur die Straße runter.A mile just down the road.
Glaub es, wenn du es hörst,Believe it when you hear it,
Der Klang des Waschbretts.The sound of the rubbing board.
Lass mich dir den König des Zydeco vorstellen.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Ja..Yeahh..
Bewege dich rüber,Move it over,
Mach die Spur frei.Open up that lane.
Dreh es um,Roll it over,
Kumpel, ich bin verrückt.Buddy, I'm insane.
Du wirst dich nicht wie ein Fremder fühlen,You won't feel like a stranger,
Du hast ein zweites Zuhause gefunden.You've found a second home.
Du kannst dort aus deinem Kopf kommen,You can get out of your tree there,
Wenn die Musik deine Seele trifft.When that music hits your soul.
Tschüss, großer Bruder,Bye-bye Big Brother,
Denn ich gehe weg,'Cause I'm going away,
Ich will dem Mann zuhören,I wanna listen to the man,
Den sie Clifton Chenier nennen.They call Clifton Chenier.
Fühl dich wie eine Statistik,Feel like a statistic,
Fühlst dich auch eingewickelt.Feeling shrink-wrapped too.
Es ist Spaßzeit, Baby,It's fun-time baby,
Du warst zu lange in der Schule.You've been too long in school.
Fahr runter zu dem Ort,Head down to the place,
Nahe Thibodaux,Near to Thibodaux,
Lass mich dir den König des Zydeco vorstellen.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Bewege den Lkw,Move that semi,
Kumpel, ich bin verrückt.Buddy, I'm insane.
Jetzt oder nie,It's now or never,
Ich kann die Bremsen nicht berühren.I can't touch the brakes.
Nun, es ist ein Katzensprung vom Bayou,Well, it's a stone's throw from the Bayou,
Und ich kann das Schild sehen.And I can see the sign.
Leuchtet wie ein Leuchtturm,Shining like a beacon,
Durch die Nacht hindurch.Right on through the night.
Keine Manieren mehr,No more airs and graces,
Muss die Show erwischen.Gotta catch the show.
Lass mich dir den König des Zydeco vorstellen.Let me introduce you to the King of Zydeco.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rory Gallagher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: