Traducción generada automáticamente

King Of Zydeco (to: Clifton Chenier)
Rory Gallagher
Rey del Zydeco (dedicado a: Clifton Chenier)
King Of Zydeco (to: Clifton Chenier)
Bueno, es una línea recta como vuela el cuervo,Well, it's a straight line as the crow flies,
Hacia un paraíso aquí en la tierra.To a heaven here on earth.
Y si te tomas un tiempo, es un paseo genial,And if you make time, it's a cool drive,
Dirígete hacia la costa.Head down to the coast.
Si tu gusto va hacia el gumbo,If your taste runs to the gumbo,
¿No sabes a dónde ir?Don't know where to go?
Permíteme presentarte al Rey del Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Si tu cabeza gotea como un colador,If your head leaks like a strainer,
El mar llega a tu puerta.The sea comes to your door.
Un sonido extraño desde el juke-joint,A strange sound from the juke-joint,
A solo una milla de distancia.A mile just down the road.
Créelo cuando lo escuches,Believe it when you hear it,
El sonido de la tabla de frotar.The sound of the rubbing board.
Permíteme presentarte al Rey del Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Sí...Yeahh..
Muévelo,Move it over,
Abre ese camino.Open up that lane.
Hazlo rodar,Roll it over,
Amigo, estoy loco.Buddy, I'm insane.
No te sentirás como un extraño,You won't feel like a stranger,
Has encontrado un segundo hogar.You've found a second home.
Puedes liberarte allí,You can get out of your tree there,
Cuando esa música llega a tu alma.When that music hits your soul.
Adiós, Hermano Mayor,Bye-bye Big Brother,
Porque me voy,'Cause I'm going away,
Quiero escuchar al hombre,I wanna listen to the man,
Que llaman Clifton Chenier.They call Clifton Chenier.
Siento como una estadística,Feel like a statistic,
Sintiéndote envuelto demasiado.Feeling shrink-wrapped too.
Es hora de diversión, bebé,It's fun-time baby,
Has estado demasiado tiempo en la escuela.You've been too long in school.
Dirígete hacia el lugar,Head down to the place,
Cerca de Thibodaux,Near to Thibodaux,
Permíteme presentarte al Rey del Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.
Mueve ese camión,Move that semi,
Amigo, estoy loco.Buddy, I'm insane.
Es ahora o nunca,It's now or never,
No puedo tocar los frenos.I can't touch the brakes.
Bueno, está a un tiro de piedra del Bayou,Well, it's a stone's throw from the Bayou,
Y puedo ver el letrero.And I can see the sign.
Brillando como un faro,Shining like a beacon,
Justo a través de la noche.Right on through the night.
Sin más aires y gracias,No more airs and graces,
Hay que atrapar el espectáculo.Gotta catch the show.
Permíteme presentarte al Rey del Zydeco.Let me introduce you to the King of Zydeco.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rory Gallagher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: