Traducción generada automáticamente
A Million Miles Away
Rory Gallagher
Un millón de millas de distancia
A Million Miles Away
El bar de este hotel está lleno de gente
This hotel bar is full of people
El pianista realmente lo está tumbando
The piano man is really laying it down
El viejo cantinero es tan alto como un campanario
The old bartender is as high as a steeple
Entonces, ¿por qué esta noche debería tener el ceño fruncido?
So why tonight should I wear a frown?
La articulación está saltando a mi alrededor
The joint is jumpin' all around me
Y mi estado de ánimo realmente no está de moda
And my mood is really not in style
Ahora mismo el blues acude a rodearme
Right now the blues flock to surround me
Pero voy a salir después de un tiempo
But I'll break out after a while
Sí, estoy a un millón de millas de distancia
Yes, I'm a million miles away
Estoy a un millón de millas de distancia
I'm a million miles away
Estoy navegando como un madero a la deriva
I'm sailing like a driftwood
En una bahía ventosa
On a windy bay
En una bahía ventosa
On a windy bay
Estoy a un millón de millas de distancia
I'm a million miles away
Estoy a un millón de millas de distancia
I'm a million miles away
Pero estoy navegando como un madero a la deriva
But I'm sailing like a driftwood
En una bahía ventosa
On a windy bay
En una bahía ventosa
On a windy bay
¿Por qué preguntar cómo me siento?
Why ask how I feel
Bueno, ¿cómo te parece?
Well, how does it look to you?
Caí anzuelo, línea y plomo
I fell hook, line and sinker
Perdí a mi capitán y mi tripulación
Lost my captain and my crew
estoy parado en el rellano
I'm standing on the landing
No hay nadie allí excepto yo
There's no one there but me
Ahí es donde me encontrarás
That's where you'll find me
Mirando hacia el mar azul profundo
Looking out on the deep blue sea
Hay una canción en los labios de todos
There's a song on the lips of everybody
Hay una sonrisa por toda la habitación
There's a smile all around the room
Hay una conversación desbordante
There's conversation overflowing
Pero me siento aquí con el blues
But I sit here with the blues
Este bar de hotel ha perdido a toda su gente
This hotel bar has lost all its people
El pianista ha cogido el último autobús a casa
The piano man has caught the last bus home
El viejo cantinero acaba de colapsar en la esquina
The old bartender just collapsed in the corner
Por qué sigo aquí, simplemente no lo sé
Why I'm still here, I just don't know
No sé
I don't know
Estoy a un millón de millas de distancia
I'm a million miles away
Un millón de millas de distancia
A million miles away
Estoy navegando como un madero a la deriva en una bahía ventosa
I'm sailing like a driftwood on a windy bay
En una bahía ventosa
On a windy bay
Estoy a un millón de millas de distancia
I'm a million miles away
Un millón de millas de distancia
A million miles away
Estoy navegando como un madero a la deriva en una bahía ventosa
I'm sailing like a driftwood on a windy bay
Enviame lejos
Send me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Gallagher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: