Traducción generada automáticamente

Jackknife Beat
Rory Gallagher
Ritmo de Navaja
Jackknife Beat
Muévelo, nena, antes de que te muevaShake it baby, before it shakes you
Atrápalo, nena, y déjalo llevarteGet it baby and let it take you
A donde quierasWhere you want it to
No lo pienses dos vecesDon't you maybe
Eso simplemente no funcionaráThat just won't do
Dices que estoy locoYou say I'm crazy
Pero esta música me hace sentir bienBut this music's got me feelin' good
Sé que es fiebreI know it's fever
No necesito curaI don't need a cure
Tú eres el doctorYou're the doctor
Soy tu paciente, eso es seguroI'm your patient that's for sure
Soy tu paciente, eso es seguroI'm your patient that's for sure
Escúchalo, nenaHear it baby
ColándoseSneaking on through
Lo sabrás, nenaYou'll know it baby
Cuando esa música entre en tus zapatosWhen that music gets inside your shoes
Es demasiado tarde, nena, ¿qué haces?It's too late baby, what do you do
Escúchalo, nenaHear it baby
Escúchalo, nenaHear it baby
ColándoseSneaking on through
Lo sabrás, nenaYou'll know it baby
Cuando esa música entre en tus zapatosWhen that music gets inside your shoes
Sabes que te está acechandoYou know it's creeping up on you
ScatScat
Tenemos ese ritmo de navajaWe got that Jackknife beat
Un ritmo de fondo asesinoA killer of a back beat
Suena como un camión de hieloSounds like an ice truck
Rodando por una calle traseraRolling down a back street
Sí, tenemos todo en marcha como un taladro neumáticoYeah, we got the whole thing going like a pneumatic drill
El guitarrista está tocando como si estuviera listo para matar, oh síThe guitar man's playing like he's fit to kill, oh yeah
Tenemos ese ritmo de navajaWe got that Jackknife beat
Un ritmo de fondo asesinoA killer of a back beat
Sifón del jarabeSiphon off the syrup
Déjalo en un segundo planoLet it take a back seat
Lo que se cocina en la cocina ha hervido hasta el bordeWhat's cooking in the kitchen has boiled to the brim
Lo que se está preparando en el sótanoWhat's brewing in the basement
Está a punto de desbordarse, oh síIs bound to over spill, oh yeah
Muévelo, nena, antes de que te muevaShake it baby, before it shakes you
Atrápalo, nena, y déjalo llevarteGet it baby and let it take you
A donde quierasWhere you want it to
No lo pienses dos vecesDon't you maybe
Eso simplemente no funcionaráThat just won't do
Dices que estoy locoYou say I'm crazy
Pero esta música me hace sentir bienBut this music's got me feelin' good
Tengo fiebreGot a fever
No necesito curaI don't need a cure
Tú eres el doctorYou're the doctor
Soy tu paciente, eso es seguroI'm your patient that's for sure
Soy tu paciente, eso es seguroI'm your patient that's for sure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rory Gallagher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: