Tradução automática

Mire as Estrelas
Rosa de Saron
Regarde les Étoiles
Mire as Estrelas
Je sais que parfois t'as envie de tout arrêterEu sei que às vezes dá vontade de parar
Mais si tu abandonnes, qui va se battre pour toi ?Mas, se você desistir, quem vai lutar por você?
Tant de combats pour arriver jusqu'iciTanta luta pra chegar até aqui
Tant d'histoires, pour maintenant tout lâcher ?Tanta história, pra agora desistir?
Si ça arrive, laisse la fatigue derrière toiCaso aconteça, deixe o cansaço pra trás
Et n'oublie jamais : ici, il n'est jamais trop tardE nunca se esqueça: Por aqui não há tarde demais
Alors regarde les étoiles et saute aussi haut que tu peuxEntão mire as estrelas e salte o mais alto que der
Prends de l'élan, et fais de ton mieuxTome distância, e faça o melhor que puder
Ne te permets pas de vivre dans l'ombre du peut-êtreSó não se permita viver na sombra do talvez
Ici, on ne vit qu'une foisAqui só se vive uma vez
Beaucoup de peurs vont essayer de te retenirMuitos medos vão tentar te segurar
Beaucoup de voix vont dire que ça ne marchera pasMuitas vozes vão dizer que não vai dar
Persiste toujours, peu importe ce qu'ils dirontSempre persista, não importa o que vão dizer
Ne renonce jamais au rêve qui est en toiSó nunca desista do sonho que existe em você
Alors regarde les étoiles et saute aussi haut que tu peuxEntão mire as estrelas e salte o mais alto que der
Prends de l'élan, et fais de ton mieuxTome distância, e faça o melhor que puder
Ne te permets pas de vivre dans l'ombre du peut-êtreSó não se permita viver na sombra do talvez
Ici, on ne vit qu'une foisAqui só se vive uma vez
Vaincs tes peursVença seus medos
Tu es capable de voler au-dessus des voixVocê é capaz de voar por cima das vozes
Qui crient pour que tu t'arrêtesQue gritam pra você parar
Il n'y a rien dans cette vie que tu ne puisses atteindreNão há nessa vida algo que não se possa alcançar
Tu dois juste aller le chercherVocê só precisa ir buscar
Et trouver, dans la persistance, ta valeurE encontrar, na persistência, seu valor
Et, malgré ta fatigue, ta douleur, ne jamais abandonnerE, apesar do seu cansaço, sua dor nunca se entregar
Alors regarde les étoiles et saute aussi haut que tu peuxEntão mire as estrelas e salte o mais alto que der
Prends de l'élan, et fais de ton mieuxTome distância, e faça o melhor que puder
Ne te permets pas de vivre dans l'ombre du peut-êtreSó não se permita viver na sombra do talvez
Ici, on ne vit qu'une foisAqui só se vive uma vez
Vaincs tes peursVença seus medos
Tu es capable de voler au-dessus des voixVocê é capaz de voar por cima das vozes
Qui crient pour que tu t'arrêtesQue gritam pra você parar
Il n'y a rien dans cette vie que tu ne puisses atteindreNão há nessa vida algo que não se possa alcançar
Tu dois juste aller le chercherVocê só precisa ir buscar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa de Saron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: