Traducción generada automáticamente

Ninguém Mais
Rosa de Saron
Nadie más
Ninguém Mais
Mi vida, mi amorMinha Vida, meu Amor
Mi Suelo, mi Cielo, mi LuzMeu Chão, meu Céu, minha Luz
Mi razón de existirMinha Razão de existir
Vine aquí hoy sólo para verte pasarEu hoje vim aqui só pra Te ver passar
Ni siquiera tendría que mirarloPrecisaria nem olhar
A este pobre corazónPara este pobre coração
Tu sombra es suficiente, y puedo abrazarmeBasta Sua sombra, e poderei me abraçar
Eso sería suficiente para míJá seria o suficiente para mim
Nada aquí merece atenciónNada aqui merece atenção
Pero si un día no vuelvesMas se um dia Você não regressar
Deja huellasDeixe umas pegadas
Y alguien correráE alguém irá correr
No hay nadaNão há nada
No hay nada parecidoNão há nada igual
Nada podría mantenerme alejado de tiNada poderia me afastar de Ti
No, no hay nadieNão, não há alguém
Eso me hace tan bueno como túQue me faça tão bem como Você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Hazme lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay fin, no hay vuelta atrásNão há fim, não há volta
Porque sólo el que puede llenar mi vacío eres TúPorque só quem pode preencher o meu vazio é Você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais
Exhala aquí, aromas de jazmínExalam por aqui, aromas de jasmins
En una carta que escribióEm uma carta que escreveu
Y ahora lo guardo aquíE agora guardo bem aqui
Cada pensamiento de mí es una medidaCada simples pensamento meu é uma medida
¿Quién ha decidido por mucho tiempo amarte sin reservaQue há tempos decidiu Te amar sem reservas
Todo lo que tengo de valor son mis recuerdosTudo o que tenho de valor, são as minhas memórias
Si se fueran, me iría en dosSe elas partissem, eu partiria em dois
No hay nadaNão há nada
No hay nada parecidoNão há nada igual
Nada podría mantenerme alejado de tiNada poderia me afastar de Ti
No, no hay nadieNão, não há alguém
Eso me hace tan bueno como túQue me faça tão bem como Você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Hazme lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay fin, no hay vuelta atrásNão há fim, não há volta
Porque sólo el que puede llenar mi vacío eres TúPorque só quem pode preencher o meu vazio é Você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais
La nostalgia aquí es un verso cargado de vientoA saudade aqui, é um verso carregado de ventania
Que un día decidió irseQue um dia resolveu partir
Nunca más le faltó aireNunca mais faltou ar
Cada pensamiento de mí es una medidaCada simples pensamento meu é uma medida
¿Quién ha decidido por mucho tiempo amarte sin reservaQue há tempos decidiu Te amar sem reservas
No hay nada parecidoNão há nada igual
Nada podría mantenerme alejado de tiNada poderia me afastar de Ti
No, no hay nadieNão, não há alguém
Eso me hace tan bueno como túQue me faça tão bem como Você faz
Y nunca habráE nunca haverá
Hazme lo mejor que puedo serMe transforme no melhor que posso ser
No hay fin, no hay vuelta atrásNão há fim, não há volta
Porque sólo el que puede llenar mi vacío eres TúPorque só quem pode preencher o meu vazio é Você
Tú, nadie másVocê, ninguém mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa de Saron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: