Traducción generada automáticamente

Seis Nações
Rosa de Saron
Seis Naciones
Seis Nações
Soy un políglota tartamudeoSou um poliglota gago
Nato, cada vez que muto mi vozNato, sempre que emudeço a voz
Y cuando sólo me entienden en lenguaje de señasE quando só me entendem na linguagem dos sinais
Es una señal de que estoy haciendo algo muy malÉ sinal de que estou fazendo algo muito errado
Estoy tan cansada de verEu estou tão cansado de ver
La gente deja mi vida demasiado prontoAs pessoas partirem cedo demais da minha vida
Cuando todo se convirtió en un recuerdoQuando tudo virou lembrança
Así que sé que se acabóEntão eu sei que acabou
Ojalá supiera, ¿qué pasó con nuestros ojos?Quem dera eu saber: o que houve com nosso olhar?
Quién sabe cómo encontrarQuem sabe encontrar
Sabe lo mejor de todoSabe depreender em tudo o melhor
Que todos los mejores me alcancenQue tudo de melhor possa me alcançar
Entonces lo sabré, al menos tuve la oportunidadEntão saberei, que ao menos tive a chance
Ser mejor de lo que eraDe ser melhor do que eu fui
A veces me siento como una nación dividida en seis partesÀs vezes me sinto uma nação dividida em seis partes
Y a veces seis nacionesE às vezes, seis nações
Podrían ser sieteQue poderiam ser sete
Si mi corazón estuviera en ellosSe nelas estivesse o meu coração
En la medida de la perfección, soy un imperfectoNa medida da perfeição, eu sou um imperfeito
¿Quién busca precisión a dónde va?Que procura exatidão por onde passa
Descubrí que soy el débilDescobri que sou o fraco
Eso ha sido fuerte durante mucho tiempoQue tem sido forte há muito tempo
Que rara vez lloro, pero cuando sucedeQue raramente choro, mas quando acontece
Es simplemente para nadaÉ simplesmente por nada
Quién sabe cómo encontrarQuem sabe encontrar
Sabe lo mejor de todoSabe depreender em tudo o melhor
Que todos los mejores me alcancenQue tudo de melhor possa me alcançar
Entonces lo sabré, al menos tuve la oportunidadEntão saberei, que ao menos tive a chance
Ser mejor de lo que eraDe ser melhor do que eu fui
(¿Quién siempre ha tenido(Quem sempre teve
Dios como centro de atenciónDeus como o centro das atenções
Nunca tuve que secar las lágrimasJamais precisou secar as lágrimas
Cuando el amor estaba ausente)Quando o amor se ausentou)
Quién sabe cómo encontrarQuem sabe encontrar
Sabe lo mejor de todoSabe depreender em tudo o melhor
Que todos los mejores me alcancenQue tudo de melhor possa me alcançar
Entonces lo sabré, al menos tuve la oportunidadEntão saberei, que ao menos tive a chance
Ser mejor de lo que eraDe ser melhor do que eu fui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa de Saron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: