Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.616.403
Letra

Significado

Snap

Snap

Il est 4 heures du matinIt's 4 AM
Je n'arrive pas à éteindre ma têteI can't turn my head off
Je souhaite que ces souvenirs s'effacentWishing these memories would fade
Mais ils ne le font jamaisThey never do

Il s'avère que les gens mententTurns out people lied
Ils ont dit : Il suffit de claquer des doigtsThey said: Just snap your fingers
Comme si c'était vraiment si facileAs if it was really that easy
Pour moi d'oublier toiFor me to get over you

J'ai juste besoin de tempsI just need time

Claque, un, deuxSnapping, one, two
Où es-tu ?Where are you?
Tu es toujours dans mon cœurYou're still in my heart

Claque, trois, quatreSnapping, three, four
Je n'ai plus besoin de toi iciDon't need you here anymore
Sors de mon cœurGet out of my heart
Parce que je pourrais péter un câble'Cause I might snap

J'écris une chansonI'm writing a song
J'ai dit : C'est la dernièreSaid: This is the last one
Mais combien de dernières chansons restent ?But how many last songs are left?
Je perds le compteI'm losing count

Depuis le vingt-deux juinSince June twenty-second
Mon cœur est en feuMy heart's been on fire
Je passe mes nuitsI've been spending my nights
Sous la pluie à essayer de l'éteindreIn the rain trying to put it out

Alors, je claque, un, deuxSo, I'm snapping, one, two
Où es-tu ?Where are you?
Tu es toujours dans mon cœurYou're still in my heart

Claque, trois, quatreSnapping, three, four
Je n'ai plus besoin de toi iciDon't need you here anymore
Sors de mon cœurGet out of my heart
Parce que je pourrais péter un câble'Cause I might snap

Oh, ohOh, oh
Parce que je pourrais péter un câble'Cause I might snap
Oh, ohOh, oh

Et si une personne de plus dit : Tu devrais passer à autre choseAnd if one more person says: You should get over it
Oh, je pourrais arrêter de parler aux gens avant de péter un câble, péter un câble, péter un câbleOh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
Oh, je pourrais arrêter de parler aux gens avant de péter un câbleOh, I might stop talking to people before I snap

Claque, un, deuxSnapping, one, two
Où es-tu ? (Où es-tu ?)Where are you? (Where are you?)
Tu es toujours dans mon cœur (toujours dans mon cœur)You're still in my heart (still in my heart)

Claque, trois, quatreSnapping, three, four
Je n'ai plus besoin de toi ici (plus besoin de toi ici)Don't need you here anymore (need you here anymore)
Sors de mon cœurGet out of my heart
Parce que je pourrais péter un câble (oh, oh)'Cause I might snap (oh, oh)

Parce que je pourrais péter un câble (oh, oh)'Cause I might snap (oh, oh)
Sors de mon cœur, ouais (oh, oh)Get out of my heart, yeah (oh, oh)
Parce que je pourrais péter un câble (oh, oh)'Cause I might snap (oh, oh)
Sors de mon cœur, ouaisGet out of my heart, yeah
Parce que tu pourrais péter un câble'Cause you might snap

Escrita por: Allie Crystal / Courtney Harrell / Jeremy Dusoulet / Larzz Principato / Rosa Linn / Tamar Mardirossian Kaprelian. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guzmán. Subtitulado por Matheus y más 2 personas. Revisión por ALEJANDRA. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa Linn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección