Traducción generada automáticamente

Ombrim
Rosa Neon
Ombre
Ombrim
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuseA gente brinca
Brûlant profondément, le soleil m'a couvertQueimando profundo, o Sol me cobriu
Éveillant des flammes dans ma têteTiçando labaredas na minha mente
Tombant dans le monde, à poil dans la rivière, mon chériCaindo no mundo, pelada no rio, meu bem
Je veux cette chaleurEu quero esse clima quente
Seul la chaleur rend mon corps comme çaSó o calor deixa o meu corpo assim
Tout léger et bien plus coloréBem de leve e bem melhor de cor
Mon humeur ne supporte pas le froidMeu humor não pode ver um frio
Ahn-ahn, ahn-ahnAhn-ahn, ahn-ahn
Seul le soleil sait m'aimer comme il fautSó o Sol sabe me querer bem
La brise d'été me donne plus de couleurBrisa de verão me dá mais cor
Mon amour, viens me mouiller, bébéMeu amor, vem me molhar, neném
Aham, ahamAham, aham
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse sur le solA gente brinca no chão
Ah-ha-haAh-ha-ha
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuseA gente brinca
Brûlant profondément, le soleil m'a couvertQueimando profundo, o Sol me cobriu
Éveillant des flammes dans ma têteTiçando labaredas na minha mente
Tombant dans le monde, à poil dans la rivière, mon chériCaindo no mundo, pelada no rio, meu bem
Je veux cette chaleurEu quero esse clima quente
Seul la chaleur rend mon corps comme çaSó o calor deixa o meu corpo assim
Tout léger et bien plus coloréBem de leve e bem melhor de cor
Mon humeur ne supporte pas le froidMeu humor não pode ver um frio
Ahn-ahn, ahn-ahnAhn-ahn, ahn-ahn
Seul le soleil sait m'aimer comme il fautSó o Sol sabe me querer bem
La brise d'été me donne plus de couleurBrisa de verão me dá mais cor
Mon amour, viens me mouiller, bébéMeu amor, vem me molhar, neném
Aham, ahamAham, aham
Aham, ahamAham, aham
Aham, ahamAham, aham
Aham, ahamAham, aham
Ah, quel délice l'étéAi, que delícia o verão
On montre nos épaulesA gente mostra o ombrim
On s'amuse.A gente brinca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa Neon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: