Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.311

Mulher Amada

Rosa Parks

Letra

Mujer amada

Mulher Amada

Y para ti crearía hasta la quinta temporada
E por você eu criaria até a quinta estação

Donde florece en invierno, las hojas que caen en verano
Onde floresce no inverno, as folhas que caem no verão

Y en otoño o primavera, en la noche más estrellada
E no outono ou primavera, na noite mais estrelada

Te besaría y te haría sentir mucho más amada
Eu beijaria e te faria sentir muito mais amada

Y no hay nada en este mundo como tu gran amor
E não a nada nesse mundo como o seu grande amor

Sea, sea, quienquiera que sea con
Seja ela, seja ele, seja lá com quem for

Y eres tú, y nadie más que yo sepa, no me equivoco
E é você, e mais ninguém eu sei que eu não me engano

El hecho de que llame, sólo para decir, te amo
O fato d'eu ligar, só pra dizer, que eu te amo

Y para ti, amada mujer
E por você mulher amada

Hasta el infinito está cerca
Até o infinito fica perto

Nuestro amor es como, cada grano de arena en el desierto
Nosso amor é como, cada grão de areia do deserto

Y por ti, querida mujer, haría lo imposible
E por você mulher amada, eu faria o impossível

Cada momento a tu lado, para mí es inolvidable
Cada momento ao seu lado, para mim é inesquecível

Sin ti aquí a mi lado, nada tiene sentido para mí
Sem você aqui do meu lado, pra mim nada faz sentido

Soy un pez fuera del agua, un poeta desilusionado
Eu sou um peixe fora d'agua, um poeta desiludido

Y con usted amada mujer, iría a todas partes
E com você mulher amada, iria em todos os lugares

Es una locura, pero para ti, cruzaría los siete mares
É loucura, mais por ti, atravessaria os sete mares

Volaría hacia arriba y te traería el azul del cielo
Voaria até o alto, e te traria o azul do céu

Y junto a él una cajita y dentro de su anillo
E junto dele uma caixinha e dentro dele o seu anel

Como poemas de quintana, y lienzos de picasso
Como os poemas de quintana, e as telas de picasso

Te quiero toda tu vida, acostado en mis brazos
Eu te quero a vida inteira, deitada em meus braços

El amor más puro y verdadero es lo que tengo para ofrecer
O amor mais puro e verdadeiro é o que eu tenho a oferecer

La inspiración para mis versos más profundos eres tú
A inspiração para os meus versos mais profundos é você

Tú eres el aire que respiro, mi tierra, mi luna
Tu és o ar que eu respiro, minha terra, minha lua

Mi esposa prometida, mi pasión, más mi alegría
Minha prometida futura mulher, minha paixão, mais minha alegria

No puedo cansarme de decir que te quiero de mi lado
Eu não me canso de dizer que eu te quero do meu lado

Eres reina. Soy plebeyo, eternamente enamorado
Tu és rainha eu sou plebeu, eternamente apaixonado

El cielo fue hecho para las estrellas, yo fui hecho para ti
O céu foi feito para as estrelas, eu fui feito pra você

Para bien o para mal, quiero estar contigo
Na alegria ou na tristeza, eu quero estar com você

Más ah si todo el mundo pudiera oírme
Mais ah se o mundo inteiro me pudesse ouvir

Les diría a todos lo que siento por ti
Eu contaria para todos, o que então sinto por ti

Como solía decir cierta samba, para ti ahora voy a cantar
Como dizia um certo samba, pra ti agora vou cantar

dice que hago que llueva, me pide que lo envíe a
" manda que eu faço chover, pede que eu mando para..

Dime que haré todo mi amor, para complacerte
Manda que eu faço de tudo meu amor, pra te agradar"

Como Vincent van gogh, quiero entregarme al amor
Como vincent van gogh, eu quero me entregar ao amor

Quiero estar contigo, en la alegría y no actuar dolor
Quero estar com você, na alegria e que não aja dor

Y si por ironía el destino algún día nos separará
E se pela ironia o destino um dia nos separar

Mira las estrellas, nena, y me recordarás
Olhe as estrelas meu bem, e de mim se lembrara

Para recapitular mi amor, lo que haría sólo por ti
Recapitulando meu amor, o que eu faria só por ti

Por tu amada mujer, dejaría de existir
Por você mulher amada, eu deixaria de existir

Como Romeo citando poema a Julieta en su balcón
Tipo romeu citando poema pra julieta em sua sacada

Sólo nosotros dos buscando a la mujer amada
Apenas nós dois a procura da mulher amada

Y has visto la puesta de sol, sintiendo la brisa y el aire
E você já viu o por do sol, sentindo a briza e o ar

Y viendo cómo se rompen las olas, el uno al otro en el mar
E vendo as ondas quebrando, umas nas outras no mar

Y sentado en la arena, disfrutando de un momento
E sentados ali na areia, curtindo só um momento

La forma de las nubes, cambiando debido al viento
O formato das nuvens, mudando por culpa do vento

El amor es como el océano, siempre he querido un amor como este
O amor é como o oceano, eu sempre quis um amor assim

A veces cambia con la marea, más nunca termina
As vezes muda com a maré, mais ele nunca tem fim

Tal vez mirando la luna en un día feliz
Talvez olhando pra lua num dia de felicidade

Esperando que algún día cambie de opinión
Esperando que talvez um dia mude de faze

¿Qué pasa si un día parara y sintiera mi corazón solo?
E se um dia parasse, e sentir o coração sozinho

Enfrentaría todo mal con sólo una espina
Enfrentaria todo mal, apenas com um espinho

Y si esa espina algún día fuera de una flor
E se esse espinho talvez um dia fosse de uma flor

Me enfrentaría a todo el mal, sólo por amor
Enfrentaria todo mal, apenas por amor

Probando nuestro amor como si estuviera en una prueba
Testando nosso amor como se fosse em um teste

Un día brindaremos juntos en el Everest
Um dia brindaremos juntos, no everest

No buscaría estrellas, sino ángeles en el cielo
Não buscaria estrelas, buscaria anjos no céu

Tocando arpa encima de esa torre babel
Tocando harpa em cima daquela torre de babel

Y en los libros de la vieja historia, el amor golpeó más fuerte
E nos livros de história antiga velha, o amor bateu mais forte

La belleza incluso consiguió la bestia
A bela até ficou com a fera

Inexplicable más te doy mi amor
Inexplicável mais entrego meu amor a você

Es complicado, es bastante difícil de entender
É complicado, é bem dificil de entender

Y para ti crearía hasta la quinta temporada
E por você eu criaria até a quinta estação

Donde florece en invierno, las hojas que caen en verano
Onde floresce no inverno, as folhas que caem no verão

Y en otoño o primavera, en la noche más estrellada
E no outono ou primavera, na noite mais estrelada

Te besaría y te haría sentir mucho más amada
Eu beijaria e te faria sentir muito mais amada

Y si sólo cantara, podría darte una flor
E se ao menos cantando, pudesse te dar uma flor

Tal vez entrar en tu oído y susurrar ♪ Amor que amas
Talvez chegar no seu ouvido e cochichar te amo amor

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosa Parks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção