Traducción automática

Recriação
Rosa Passos
Recréation
Recriação
C'est comme de la vigne, la sève sauvageÉ como da videira, a seiva brava
le sang des oreilles de Van Gogho sangue das orelhas de Van Gogh
Le fruit de la folie amère et qui coinceO fruto da loucura amarga e trava
adoucit et brûle, est blanc et sans goûtadoça e queima, é branco e sem sabor
Et nous, qui sommes les enfants de Tupã,E nós, que somos filhos de Tupã,
Amérique du soleil, nous soufflons loin,América do sol sopramos longe,
de la plage des femmes de Gauguinda praia das mulheres de Gauguin
Qui boit le soleil de feu comme une épongeQue bebe sol de fogo como esponja
Et de la lame, ça va, ça vaE a da navalha vai lá, vai
À la recherche des artères du couEm busca das artérias do pescoço
Le soleil suspendu, le pied qui tombeO sol dependurado, o pé que cai
un chien est dévoré par l'osum cão é devorado pelo osso
Mengana, Caporanga et TahitiMengana, Caporanga e Taiti
mots dissous dans le souvenirpalavras dissolvidas na lembrança
la fille dit quelques vers en Tupia moça diz uns versos em Tupi
des vers persistants comme l'angoisseuns versos persistentes como a ânsia
Et Quito joue un samba de JoãoE Quito toca um samba do João
sautillant, dans un balancement de renouveauaos pulos, num balanço de renovo
À cela, quelqu'un a appelé recréationA isso, alguém chamou recriação
et vive la voix de Dieu et le tour du peuplee salve a voz de Deus e a vez do povo
Au port, le navire fou s'en vaNo porto, a nave louca vai saindo
criblé de projecteurs et de pharescrivada de holofotes e faróis
Anton sourit un instantAnton por um momento está sorrindo
passant par des tableaux et des bien-aiméspassando por bequadros e bemóis
le visage de la mulâtresse brilleo rosto da mulata está brilhando
le soleil d'Amaralina fait dormiro sol da Amaralina faz dormir
la voix des eaux claires appellea voz das águas claras está chamando
je veux te prendre, quand je partiraieu quero te levar, quando partir
la végétation pousse dans le vergero mato está crescendo no pomar
Ciana, Mariana, à demainCiana, Mariana até amanhã
le sang de la culture va brillero sangue da cultura vai brilhar
sur la lame de Gauguin.na folha da navalha de Gauguin




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa Passos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: