Traducción generada automáticamente

I Really Want To Stay At Your House (feat. Hallie Coggins)
Rosa Walton
Ich will wirklich bei dir bleiben
I Really Want To Stay At Your House (feat. Hallie Coggins)
Ich konnte es kaum erwarten, dass du kommst und die Schränke leer räumstI couldn't wait for you to come clear the cupboards
Aber jetzt wirst du mit nichts als einem Schild gehenBut now you're going to leave with nothing but a sign
An einem weiteren Abend werde ich sitzen und zwischen deinen Zeilen lesenAnother evening I'll be sitting reading in between your lines
Weil ich dich die ganze Zeit vermisst habeBecause I missed you all the time
Also, geh wegSo, get away
Eine andere Art zu fühlen, was du selbst nicht wissen wolltestAnother way to feel what you didn't want yourself to know
Und lass dich gehenAnd let yourself go
Du weißt, du hast die Kontrolle nicht verlorenYou know you didn't lose your self-control
Lass uns am Regenbogen anfangenLet's start at the rainbow
Dreh dich wegTurn away
Eine andere Art, dort zu sein, wo du nicht hin wolltestAnother way to be where you didn't want yourself to go
Lass dich gehenLet yourself go
Ist das ein Kompromiss?Is that a compromise?
Also, was willst du tun? Was ist dein Standpunkt?So what do you wanna do? What's your point of view?
Es gibt bald eine Party, willst du hingehen?There's a party soon, do you wanna go?
Ein Handschlag mit dir, was ist dein Standpunkt?A handshake with you, what's your point of view?
Ich bin über dir, ich will nicht gehenI'm on top of you, I don't wanna go
Denn ich will wirklich bei dir bleiben'Cause I rеally wanna stay at your house
Und ich hoffe, das klapptAnd I hope this works out
Aber du weißt, wie sehr du mich zerbrochen hastBut you know how much you broke me apart
Ich bin fertig mit dir, ich ignoriere dichI'm done with you, I'm ignoring you
Ich will nichts wissenI don't wanna know
Und ich weiß, dass du im Dreck lagstAnd I'm awarе that you were lying in the gutter
Denn ich habe alles getan, um an deiner Seite zu sein'Cause I did everything to be there by your side-ide
Also, wenn du mir sagst, ich sei der Grund, kann ich die Lügen einfach nicht glaubenSo when you tell me I'm the reason I just can't believe the lies
Und warum will ich dich so sehr anrufen?And why do I so want to call you?
Also, was willst du tun? Was ist dein Standpunkt?So what do you wanna do? What's your point of view?
Es gibt bald eine Party, willst du hingehen?There's a party soon, do you wanna go?
Ein Handschlag mit dir, was ist dein Standpunkt?A handshake with you, what's your point of view?
Ich bin über dir, ich will nicht gehenI'm on top of you, I don't wanna go
Denn ich will wirklich bei dir bleiben'Cause I really wanna stay at your house
Und ich hoffe, das klapptAnd I hope this works out
Aber du weißt, wie sehr du mich zerbrochen hastBut you know how much you broke me apart
Ich bin fertig mit dir, ich ignoriere dichI'm done with you, I'm ignoring you
Ich will nichts wissenI don't wanna know
DuYou
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Ich weiß nicht, warum ich niemand binI don't know why I'm no one
Also, geh wegSo, get away
Eine andere Art zu fühlen, was du selbst nicht wissen wolltestAnother way to feel what you didn't want yourself to know
Und lass dich gehenAnd let yourself go
Du weißt, du hast die Kontrolle nicht verlorenYou know you didn't lose your self-control
Lass uns am Regenbogen anfangenLet's start at the rainbow
Dreh dich wegTurn away
Eine andere Art, dort zu sein, wo du nicht hin wolltestAnother way to be where you didn't want yourself to go
Lass dich gehenLet yourself go
Ist das ein Kompromiss?Is that a compromise?
Also, was willst du tun? Was ist dein Standpunkt?So what do you wanna do? What's your point of view?
Es gibt bald eine Party, willst du hingehen?There's a party soon, do you wanna go?
Ein Handschlag mit dir, was ist dein Standpunkt?A handshake with you, what's your point of view?
Ich bin über dir, ich will nicht gehenI'm on top of you, I don't wanna go
Denn ich will wirklich bei dir bleiben'Cause I really wanna stay at your house
Und ich hoffe, das klapptAnd I hope this works out
Aber du weißt, wie sehr du mich zerbrochen hastBut you know how much you broke me apart
Ich bin fertig mit dir, ich ignoriere dichI'm done with you, I'm ignoring you
Ich will nichts wissenI don't wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa Walton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: