
Fear To Fail
Rosa
Miedo a Fallar
Fear To Fail
¿Tendré un departamento pero nunca será mío?Will I have an apartment but never own it?
O me recostaré en el jardín sin rosasOr lay down in a garden without roses?
Todas estas imágenes perfectasAll these perfect pictures
¿Serán alguna vez mías?Will they ever be mine?
Porque todos mis amigos se están alejandoCause all of my friends are growing apart
¿Por qué es bueno trabajar tanto?Why is it cool working so hard?
Cuando nos perdemosAre we missing out?
No quiero quedarme atrásDon’t wanna be left behind
Asique dime qué necesito hacer ahoraSo tell me what I need to do now
¿Cómo voy a hacer para sentirme orgullosa?How am I gonna make me proud?
Siempre me siento tan deprimidaAlways seem to feel so down
Siempre parece que corres tan rápidoAlways seem to run so fast
No puedo mantener el ritmoI can’t keep up
Sabes, no me siento seguraYou know I don’t feel safe
Me interpongo en mi propio caminoI get in my own way
Me interpongo en mi propio caminoI get in my own way
Con un miedo a fallarWith a fear to fail
Oh, con un miedo a fallarOh, with a fear to fail
OhOh
¿Alguna vez me sentiré bonita sin maquillaje?Will I ever feel that pretty without make up?
¿Cuál es el punto de amar si igual vamos a terminar?What's the point in love if we just break up?
Todos estos bebés me asustanAll these babies kinda scare me out
Nunca será suficienteI would never be enough
¿Veré el mundo?Will I see the world
¿O caminaré al altar?Or walk down the aisle?
Si lo tuviera todo, ¿me daría cuenta?If I had it all, would I even realized?
¿Me daría cuenta?Would I even realized?
Asique dime qué necesito hacer ahoraSo tell me what I need to do now
¿Cómo voy a hacer para sentirme orgullosa?How am I gonna make me proud?
Siempre me siento tan deprimidaAlways seem to feel so down
Siempre parece que corres tan rápidoAlways seem to run so fast
No puedo mantener el ritmoI can’t keep up
Sabes, no me siento seguraYou know I don’t feel safe
Me interpongo en mi propio caminoI get in my own way
Me interpongo en mi propio caminoI get in my own way
Con un miedo a fallarWith a fear to fail
Oh, con un miedo a fallarOh, with a fear to fail
Asique dime qué necesito hacer ahoraSo tell me what I need to do now
¿Cómo voy a hacer para sentirme orgullosa?How am I gonna make me proud?
Siempre me siento tan deprimidaAlways seem to feel so down
Siempre parece que corres tan rápidoAlways seem to run so fast
No puedo mantener el ritmoI can’t keep up
Sabes, no me siento seguraYou know I don’t feel safe
Me interpongo en mi propio caminoGet in my own way
Me interpongo en mi propio caminoI get in my own way
Con un miedo a fallarWith a fear to fail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: