Traducción generada automáticamente

AISLAMIENTO
ROSALÍA
Isolation
AISLAMIENTO
I leave the hotel, three accompany meSalgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie and glasses, and so, no one sees meHoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
I think I'm invisible, the car tintedMe creo invisible, el coche entintao
Suddenly ten flashes and the heart acceleratesDe golpe die' flash y el cora acelera'o
I approach the press, we step outMe acerco a la prensa, salimo' pisa'o
TMZ behind, we leave it behindTMZ detrá', lo dejamo' atrá'
Gucci flip-flops, checking the oppsGucci flip-flops, chequeo the opps
It rains on the top, slipping like teardropsLlueve sobre el top, se resbalan como teardrops
The Japanese, Claude MonetLa Japonaise, Claude Monet
If she's happy, I don't knowSi está feli', yo no lo sé
Knives that cut satinCuchillos que cortan satén
When I pull up, the cameras shooting likeCuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa
Oh, yeahOh, yeah
When I pull up, the bitches are tripping likeCuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yahYah-yah-yah-yah
Oh, yeahOh, yeah
What you never see, thatLo que tú nunca ves, que
The scene ends, my hair fallsSe acaba la escena, cae mi melena
It's the empire that destroysEs el imperio el que destruye
The empress who builds itLa emperatriz que lo construye
It seems like the sky is splitting, but it doesn't matterParece que se parte el cielo, pero no importa
I'm young, pretty, I'm sad and brightSoy joven, bonita, soy triste y brillante
I leave the hotel, three accompany meSalgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie and glasses, and so, no one sees meHoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
I think I'm invisible, I hear the tic-tocMe creo invisible, escucho el tic-toc
Suddenly ten flashes and the heart acceleratesDe golpe' die' flash y el cora acelera'o
Alone at the Mirage, I go without an entourageSola en el Mirage, voy sin entourage
I think the world is mineMe creo que el mundo es mío
If a tear falls, may God forgive meSi me sale una lágrima, Dios me lo perdone
For taking so many blessings for grantedPor dar por senta'o tanta' bendicione'
When I pull up, the cameras shooting likeCuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa
Oh, yeahOh, yeah
When I pull up, the bitches are tripping likeCuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yahYah-yah-yah-yah
Oh, yeahOh, yeah
What you never see, thatLo que tú nunca ves, que
The scene ends, my hair fallsSe acaba la escena, cae mi melena
It's the empire that destroysEs el imperio el que destruye
The empress who builds itLa emperatriz que lo construye
It seems like the sky is splitting, but it doesn't matterParece que se parte el cielo, pero no importa
I'm young, pretty, I'm sad and brightSoy joven, bonita, soy triste y brillante
There's a wall between me and the worldHay un muro entre yo y el mundo
I don't want you to think that makes me proudNo quiero que pienses que eso me da orgullo
There's a wall between me and the worldHay un muro entre yo y el mundo
I don't want you to think that makes me proudNo quiero que pienses que eso me da orgullo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: