Traducción generada automáticamente

AISLAMIENTO
ROSALÍA
ISOLEMENT
AISLAMIENTO
Je sors de l'hôtel, je suis accompagné de troisSalgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie et lunettes, comme ça, personne me voitHoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Je me crois invisible, la voiture teintéeMe creo invisible, el coche entintao
Soudain dix flashes et le cœur s'emballeDe golpe die' flash y el cora acelera'o
Je m'approche de la presse, on sort en mode discretMe acerco a la prensa, salimo' pisa'o
TMZ derrière, on les laisse derrièreTMZ detrá', lo dejamo' atrá'
Des tongs Gucci, je checke les ennemisGucci flip-flops, chequeo the opps
Il pleut sur le toit, ça glisse comme des larmesLlueve sobre el top, se resbalan como teardrops
La Japonaise, Claude MonetLa Japonaise, Claude Monet
Si elle est heureuse, je ne le sais pasSi está feli', yo no lo sé
Des couteaux qui coupent le satinCuchillos que cortan satén
Quand j'arrive, les caméras tirent commeCuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa
Oh, ouaisOh, yeah
Quand j'arrive, les filles sont en mode trippin' commeCuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yahYah-yah-yah-yah
Oh, ouaisOh, yeah
Ce que tu ne vois jamais, c'estLo que tú nunca ves, que
La scène se termine, mes cheveux tombentSe acaba la escena, cae mi melena
C'est l'empire qui détruitEs el imperio el que destruye
L'impératrice qui le construitLa emperatriz que lo construye
On dirait que le ciel se déchire, mais peu importeParece que se parte el cielo, pero no importa
Je suis jeune, belle, je suis triste et brillanteSoy joven, bonita, soy triste y brillante
Je sors de l'hôtel, je suis accompagné de troisSalgo del hotel, me acompañan tre'
Hoodie et lunettes, comme ça, personne me voitHoodie y las gafa' y, así, nadie me ve
Je me crois invisible, j'entends le tic-tacMe creo invisible, escucho el tic-toc
Soudain dix flashes et le cœur s'emballeDe golpe' die' flash y el cora acelera'o
Seule au Mirage, je vais sans entourageSola en el Mirage, voy sin entourage
Je me crois que le monde est à moiMe creo que el mundo es mío
Si une larme coule, Dieu me pardonneSi me sale una lágrima, Dios me lo perdone
Pour avoir pris tant de bénédictions pour acquisesPor dar por senta'o tanta' bendicione'
Quand j'arrive, les caméras tirent commeCuando I pull up, las cámaras shooting like
Pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa
Oh, ouaisOh, yeah
Quand j'arrive, les filles sont en mode trippin' commeCuando I pull up, las bitches 'tán trippin' like
Yah-yah-yah-yahYah-yah-yah-yah
Oh, ouaisOh, yeah
Ce que tu ne vois jamais, c'estLo que tú nunca ves, que
La scène se termine, mes cheveux tombentSe acaba la escena, cae mi melena
C'est l'empire qui détruitEs el imperio el que destruye
L'impératrice qui le construitLa emperatriz que lo construye
On dirait que le ciel se déchire, mais peu importeParece que se parte el cielo, pero no importa
Je suis jeune, belle, je suis triste et brillanteSoy joven, bonita, soy triste y brillante
Il y a un mur entre moi et le mondeHay un muro entre yo y el mundo
Je ne veux pas que tu penses que ça me rend fierNo quiero que pienses que eso me da orgullo
Il y a un mur entre moi et le mondeHay un muro entre yo y el mundo
Je ne veux pas que tu penses que ça me rend fierNo quiero que pienses que eso me da orgullo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: