Traducción generada automáticamente

Dios Es Un Stalker (versión física)
ROSALÍA
Dieu est un stalker (version physique)
Dios Es Un Stalker (versión física)
Je te suisYo te sigo
Toi, improviseTú improvisa
Que tu ailles lentement ou à toute vitesseSi va' lento o si vas de prisa
Tu ne te rends jamais compteNunca te enteras
Que je suis ton ombreQue soy tu sombra
Et c'est ma façonY esa es mi manera
De montrer que je pense à toi et que tu me manquesDe demostrar que te he pensado y te he extrañado
Je connais tes désirs inavouablesYo me sé tus deseos indeseables
Mon souffle est le vent qui te caresse les cheveuxMi aliento es el viento que te roza el pelo
Et, par amour, je suis derrièreY, por amor, estoy detrás
Derrière toi, j'avanceDetrás de ti, voy
Moi, qui attends toujours qu'on vienne à moiYo, que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divineNo me gusta hacer intervención divina
Mais, mon bébé, je vais te stalkerPero, a mi baby, yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir te séduirePa' poderlo enamorar
Je veux à ma façonQuiero a mi manera
Ici et partout où tu esAquí y a donde sea
Mon silence frappeMi silencio golpea
Maîtresse du monde et des idéesDueña del mundo y de las ideas
Tout le monde veut de moi de leur côtéTodo el mundo me quiere de su la'o
Ma boîte aux lettres débordeTengo el buzón explota'o
Je vis dans les nuagesVivo en la' nubes arriba
Et le diable est bien accrochéY el diablo presta apreta'o
J'adore courir contre le tempsMe encanta hacer carrera' con el tiempo
Pour voir lequel de nous deux arrive le premier à toiA ver cuál de los dos llega antes a ti
Je ne suis pas une traînée d'un soirNo soy una zorra de un momento
Je suis le labyrinthe dont tu ne peux pas sortirSoy el laberinto del que no puedes salir
Derrière toi, j'avanceAtrás de ti, voy
Moi, qui attends toujours qu'on vienne à moiYo, que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divineNo me gusta hacer intervención divina
Mais, mon bébé, je vais te stalkerPero, a mi baby, yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir te séduirePa' poderlo enamorar
Dans tes rêvesEn tus sueños
ChasseresseCazadora
Une sniperUna sniper
Tireuse d'éliteFrancotiradora
La coupableLa culpable
Celle qui te fait monter l'adrénalineLa que te sube la adrenalina
Je tourne avec toi tous les coinsDoblo contigo todas las esquinas
Même si tu ne me verras jamaisAunque tú a mí nunca me verás
Je te surveille plus que tes voisinesTe vigilo más que tus vecinas
Je suis tes yeux, je suis ton garde du corpsSoy tus ojos, soy tu guardaespaldas
Je suis tes gants et le soleil qui te calmeSoy tus guantes y el Sol que te calma
Je suis un pré fait de morphineSoy un prado hecho de morfina
Quand tu veux, tu marcheras vers moiCuando quieras, me caminarás
Derrière toi, j'avanceDetrás de ti, voy
Moi, qui attends toujours qu'on vienne à moiYo, que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divineNo me gusta hacer intervención divina
Mais, mon bébé, je vais te stalkerPero, a mi baby, yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir te séduirePa' poderlo enamorar
Derrière toi, j'avanceDetrás de ti, voy
Moi, qui ai toujours été si mal habituéeYo, que siempre he esta'o tan malacostumbrá'
Et l'omniprésence me fatigueY la omnipresencia me tiene agotada
Mais, ce cœur, je vais le kidnapperPero, este corazón, lo voy a secuestrar
Et le poursuivre sans pitiéY perseguirlo sin piedad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: