Traducción generada automáticamente

I See a Darkness
ROSALÍA
Ich sehe eine Dunkelheit
I See a Darkness
Nun, du bist mein FreundWell, you're my friend
Das hast du mir gesagtThat's what you told me
Und kannst du sehenAnd can you see
Was in mir steckt?What's inside of me?
Oft waren wir zusammen trinkenMany times we've been out drinking
Und oft haben wir unsere Gedanken geteiltAnd many times we've shared our thoughts
Hast du jemals, jemals bemerktDid you ever, ever notice
Welche Gedanken ich habe?The kind of thoughts I got?
Nun, du weißt, ich habe eine LiebeWell, you know I have a love
Eine Liebe für jeden, den ich kenneA love for everyone I know
Und du weißt, ich habe einen AntriebAnd you know I have a drive
Zu leben, ich lass nicht losTo live, I won't let go
Kannst du sehen, dass der WiderstandCould you see its opposition
Manchmal aufsteigt?Comes rising up sometimes
Dass seine schreckliche GegenpositionThat its dreadful anti-position
In meinem Kopf schwarz wird?Comes blackin' in my mind?
Und dann sehe ich eine DunkelheitAnd then I see a darkness
Oh nein, ich sehe eine DunkelheitOh no, I see a darkness
Und jetzt sehe ich DunkelheitAnd now I'm seeing darkness
Und dann werde ich eine Dunkelheit sehenAnd then I'll see a darkness
Wusstest du, wie sehr ich dich liebe?Did you know how much I love you?
Es ist die Hoffnung, dass duIt's a hope that somehow you
Mich von dieser Dunkelheit retten kannstCan save me from this darkness
Nun, ich hoffe, dass wir eines Tages, KumpelWell, I hope that someday, buddy
Frieden in unserem Leben habenWe have peace in our lives
Gemeinsam oder getrenntTogether or apart
Allein oder mit unseren FrauenAlone or with our wives
Wir können mit dem Hurerei aufhörenWe can stop our whoring
Und die Lächeln nach innen ziehenAnd pull the smiles inside
Und es für immer erhellenAnd light it up forever
Und niemals schlafen gehenAnd never go to sleep
Mein bester ungeschlagener BruderMy best unbeaten brother
Das ist nicht alles, was ich seheThis isn't all I see
Und dann sehe ich eine DunkelheitAnd then I see a darkness
Oh nein, ich sehe DunkelheitOh no, I'm seeing darkness
Jetzt sehe ich DunkelheitNow I'm seeing darkness
Und dann werde ich eine Dunkelheit sehenAnd then I'll see a darkness
Wusstest du, wie sehr ich dich liebe?Did you know how much I love you?
Es ist die Hoffnung, dass duIt's a hope that somehow you
Mich von dieser Dunkelheit retten kannstCan save me from this darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: