Traducción generada automáticamente

I See a Darkness
ROSALÍA
Ik Zie een Donkerte
I See a Darkness
Nou, je bent mijn vriendWell, you're my friend
Dat heb je me verteldThat's what you told me
En kun je zienAnd can you see
Wat er in me omgaat?What's inside of me?
Vele keren zijn we gaan drinkenMany times we've been out drinking
En vele keren hebben we onze gedachten gedeeldAnd many times we've shared our thoughts
Heb je ooit, ooit opgemerktDid you ever, ever notice
Wat voor gedachten ik heb?The kind of thoughts I got?
Nou, je weet dat ik een liefde hebWell, you know I have a love
Een liefde voor iedereen die ik kenA love for everyone I know
En je weet dat ik een drang hebAnd you know I have a drive
Om te leven, ik laat niet losTo live, I won't let go
Kun je zien dat de tegenstandCould you see its opposition
Soms omhoog komt?Comes rising up sometimes
Dat de vreselijke anti-houdingThat its dreadful anti-position
Zich in mijn hoofd nestelt?Comes blackin' in my mind?
En dan zie ik een donkerteAnd then I see a darkness
Oh nee, ik zie een donkerteOh no, I see a darkness
En nu zie ik donkerteAnd now I'm seeing darkness
En dan zal ik een donkerte zienAnd then I'll see a darkness
Wist je hoeveel ik van je hou?Did you know how much I love you?
Het is een hoop dat jijIt's a hope that somehow you
Me kunt redden van deze donkerteCan save me from this darkness
Nou, ik hoop dat we op een dag, maatWell, I hope that someday, buddy
Vrede in ons leven hebbenWe have peace in our lives
Samen of apartTogether or apart
Alleen of met onze vrouwenAlone or with our wives
We kunnen stoppen met ons hoerenWe can stop our whoring
En de glimlachen naar binnen trekkenAnd pull the smiles inside
En het voor altijd verlichtenAnd light it up forever
En nooit in slaap vallenAnd never go to sleep
Mijn beste onverslagen broerMy best unbeaten brother
Dit is niet alles wat ik zieThis isn't all I see
En dan zie ik een donkerteAnd then I see a darkness
Oh nee, ik zie donkerteOh no, I'm seeing darkness
Nu zie ik donkerteNow I'm seeing darkness
En dan zal ik een donkerte zienAnd then I'll see a darkness
Wist je hoeveel ik van je hou?Did you know how much I love you?
Het is een hoop dat jijIt's a hope that somehow you
Me kunt redden van deze donkerteCan save me from this darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: