Traducción generada automáticamente

LA FAMA (part. The Weeknd)
ROSALÍA
Der Ruhm
LA FAMA (part. The Weeknd)
Was passiert ist, erzähle ich dirLo que pasó, a ti te lo cuento
Glaub nicht, dass es nicht weh tatNo creas que no dolió
Oder dass ich es mir ausdenkeO que me lo invento
So kam es dazuAsí es que se dio
Ich hatte mein BabyYo tenía mi bebé
Es war etwas ganz BesonderesEra algo bien especial
Aber ich wurde besessenPero me obsesioné
Von etwas, das ihm schadeteCon algo que a él le hacía mal
Tausende von Songs in meinem KopfMiles de cancione' en mi mente
Und er bemerkte esY él me lo notaba
So oft hat er es mir gesagtY él tanta' vece' que me lo decía
Und ich tat so, als wäre nichtsY yo como si nada
Der Ruhm ist eine schlechte GeliebteEs mala amante la fama
Er wird dich nicht wirklich liebenNo va a quererte de verdad
Er ist viel zu verräterischEs demasia'o traicionera
Und wie er kommt, so geht er wiederY como ella viene, se te va
Weißt du, dass er eifersüchtig sein wirdSabe' que será celosa
Ich werde ihm niemals vertrauenYo nunca le confiaré
Wenn du willst, schlaf mit ihmSi quiere', duerme con ella
Aber heirate ihn niemalsPero nunca la vayas a casar
Was passiert ist, hat mich wach gehaltenLo que pasó me ha dejado en vela
Ich kann nicht einmal mehr denkenYa no puedo ni pensar
Das Blut kocht in mirLa sangre le hierve
Er will immer mehrSiempre quiere más
Stiche gibt seine AmbitionPuñaladitas da su ambición
In der Brust, scharfEn el pecho, afilada
Es ist das SchlimmsteEs lo peor
Der Ruhm ist eine schlechte GeliebteEs mala amante la fama
Und er wird mich nicht wirklich liebenY no va a quererme de verdad
Er ist viel zu verräterischEs demasia'o traicionera
Und wie er kommt, so geht er wiederY como ella viene, se me va
Ich weiß, dass er eifersüchtig sein wirdYo sé que será celosa
Ich werde ihm niemals vertrauenYo nunca le confiaré
Wenn ich will, schlafe ich mit ihmSi quiero, duermo con ella
Aber ich werde ihn niemals heiratenPero nunca me la voy a casar
Es gibt keinen WegNo hay manera
Dass diese Besessenheit von mir weichtDe que esta obsesión se me fuera
Von mir weicht, dass sie verschwindetSe me fuera, ya desaparezca
Ich habe noch nicht gelernt, wie man es machtYo aún no he aprendido la manera
Es gibt keinen Weg, dass es verschwindetNo hay manera que desaparezca
Der Ruhm ist eine schlechte GeliebteEs mala amante la fama
Und er wird dich nicht wirklich liebenY no va a quererte de verdad
Er ist viel zu verräterischEs demasia'o traicionera
Und wie er kommt, so geht er wiederY como ella viene, se te va
Ich weiß, dass er eifersüchtig sein wirdYo sé que será celosa
Ich werde ihm niemals vertrauenYo nunca le confiaré
Wenn ich will, schlafe ich mit ihmSi quiero, duermo con ella
Aber ich werde ihn niemals heiratenPero nunca me la voy a casar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: