Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.647

La Rumba del Perdón (part. Estrella Morente y Sílvia Pérez Cruz)

ROSALÍA

LetraSignificado

Der Rumba des Verzeihens (feat. Estrella Morente und Sílvia Pérez Cruz)

La Rumba del Perdón (part. Estrella Morente y Sílvia Pérez Cruz)

Du und dein Kumpel von HerzenTú y tu compadre de corazón
Unzertrennlich, doch etwas ist passiertInseparables, pero algo pasó
Es gab ein Päckchen ohne Schnitt in deiner SchubladeHabía un quilo sin corte en tu cajón
Und aus purer Neid hat dir jemand das gestohlenY de pura envidia, alguien te lo robó

Dein bester Freund, der die Gitarre spielteTu mejor amigo, el que tocaba la guitarra
Was ist nur passiert¿Qué será lo que pasó
Dass plötzlich die Gitarre nicht mehr klangQue, de golpe, la guitarra ya no sonaba
Und das Telefon auch nicht mehr klingelte?Y ni sonaba el teléfono?

Er wäre nicht so ein Freund gewesenNo sería tan amigo
Als er die Saiten der Gitarre lockerteCuando aflojó las cuerdas de la guitarra
Von der ersten bis zur tiefen SaiteDe la primera al bordón
Und da drinnen das Päckchen versteckte, und genauso wie das PäckchenY ahí dentro metió el quilo, e igual que el quilo
Verschwand auch erÉl también desapareció

Aber ichPero yo
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)

Als du sagtest: Ich gehe Zigaretten holenCuando dijiste: Voy a bajar por tabaco
Und deinem jüngeren Sohn in die Augen schaustMirando a los ojos a tu hijo menor
Hast du ihm versprochen, dass du in Nullkommanichts zurück sein würdestLe prometiste que, en ná', tú estarías de vuelta
Und du hast nie wieder die Schwelle der Tür überschritten, durch die du gegangen bistY nunca volviste a cruzar el umbral de la puerta por la que te fuiste

AberPero
Ich weiß, dass du für mich bestimmt bistYo sé que tú eres pa' mí
Ich weiß, dass du für mich bestimmt bistYo sé que tú eres pa' mí
Ich weiß, dass du für mich bestimmt bistYo sé que tú eres pa' mí
Ich weiß, dass du zu mir kommen wirstYo sé que vendrás a mí

Die Straße sagt, dass du für mich bestimmt bistDice la calle que tú eres pa' mí
Die, die es wissen, sagen, dass du für mich bestimmt bistDice quien sabe que tú eres pa' mí
Es wird auf dem Platz gesagt, dass du für mich bestimmt bistSe dice en la plaza que tú eres pa' mí
Sag deiner Mutter, dass du für mich bestimmt bistDile a tu mare que tú eres pa' mí

Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)
Verzeihe dir allesTo'íto te lo perdono
(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)(No-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-no-nai, no-na)

Denjenigen, der kein Blut in den Adern hatAl que no tiene sangre metí'a en las venas
Zuerst kommt das Gift, dann die TrauerPrimero, viene el veneno, y luego, la pena
Die denkt, sie könnte dem göttlichen Plan entkommenLa que piensa que puede escaparse del plan divino
Und der, der seinem Nachbarn vom fünften zum vierten schreitY el que le está gritando del quinto al cuarto a su vecino

Die, die immer redet und Klatsch verbreitetLa que siempre está dando muela y en habladurías
Der, der nie sagt, was er denkt, obwohl er es sollteEl que nunca dice lo que piensa, aunque debería
Der, der mich verlassen hat, bevor er seine Flasche verlassen hatEl que me dejó a mí antes que dejar su botella
Die, die sich vor Wut die Fäuste beißt, und die Wut beißt sie zurückLa que se muerde los puños de rabia, y la rabia la muerde a ella

Wenn die Macht schwerer wiegt als die LiebeCuando el poder pesa más que el amor
Wenn die Angst in dir ist und das Verlangen um dich herumCuando el miedo está en ti, y el deseo, a tu alrededor
Der, der mit dem Messer tötete und nicht einmal zitterteEl que mató a puñalá' y el pulso ni le tembló
Steckte das Messer so tief hinein, dass er es verlorClavó el cuchillo tan hondo, que lo perdió

Der, der eine Seele wie ein Heiliger hat, aber weiter sündigtEl que tiene alma de santo, pero sigue pecando
Wenn du gelogen hast, um zu lügen, oder gelogen hast, um deine Wahrheit zu sagenCuando ha' mentí'o por mentir, o ha' mentí'o por tu verdad
Wenn du mehr gewollt hast, als Gott dir geben wollteCuando has querí'o más de lo que Dios te ha querí'o dar

Knoten und entknoten, sich ausziehen und entblößenAnudar y desanudar, desnudarse y desnudar
Um es richtig zu machen, brauchst du drei DingePara hacerlo como se debe, tres cosas necesitarás
Feuer in den Händen, Zärtlichkeit in den AugenFuego en las manos, ternura en los ojos
Und mich anwesend an dem OrtY a mí presente en el lugar
Technisch gesehen wäre das ein TrioTécnicamente, eso sería un trío
Aber wenn ich nur zuschaue, zählt es nichtPero si solo miro, no contará

Escrita por: David Rodriguez / Noah Goldstein / El Guincho / Sir Dylan / Elliott Kozel / Dani de Gomez / ROSALÍA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Subtitulado por Emilly. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección