Traducción generada automáticamente

Mio Cristo Piange Diamanti
ROSALÍA
Mon Christ Pleure des Diamants
Mio Cristo Piange Diamanti
Tu es l'ouragan le plus beauSei l'uragano più bello
Que j'aie jamais vuChe io abbia mai visto
Le meilleur des dolmensIl migliore dei dolmen
Se lèverait pour toiSi alzerebbe per te
Fais trembler la terreFai tremare la terra
Et lève-toi à tes côtésE si innalzi al tuo fianco
Mais quand elle ne pourra pas s'élever, c'est toi ?Ma quando non riuscirà ad elevarsi, sei tu?
C'est toi ?Sei tu?
Imparfaits, agents du chaosImperfetti, agenti del caos
On se démonte comme des mythes, mon roi de l'anarchieCi smontiamo come i miti, mio re dell'anarchia
Mon astre imprudent préféréMio astro imprudente preferito
Quand tu pleures, ramasse tes larmes et mouille ton frontQuando piangi, raccogli le tue lacrime e bagna la tua fronte
Quel que soit le crimeQualunque sia il crimine
Mon Christ pleure des diamantsMio Cristo piange diamante
Il pleure, il pleure des diamantsPiange, piange diamante
Mon Christ en diamantMio Cristo in diamante
Je te porte, je te porte toujoursTi porto, ti porto sempre
Toujours, je te porte toujoursSempre, ti porto sempre
Je te porte, je te porte toujoursTi porto, ti porto sempre
ToujoursSempre
ToujoursSempre
La vérité c'est queLa verità è che
On a tous les deux des tachesEntrambi abbiamo macchie
Et aucun de nous ne peut échapper à l'autreE nessuno dei due può sfuggire dall'altro
Il y a toujours quelque chose de toi que je ne sais pas encoreC'è sempre qualcosa di te che ancora
Comme le côté caché de la LuneNon so, come il lato nascosto della Luna
Une fois révélé, je sais que je ne l'oublierai pasUna volta svelato, so che non lo dimenticherò
Combien de coups t'ont été donnésQuanti pugni ti hanno dato
Qui auraient dû être des câlins ?Che avrebbero dovuto essere abbracci?
Et combien de câlins as-tu donnésE quanti abbracci hai dato
Qui auraient pu être des coups ?Che avrebbero potuto essere pugni?
Mon cher amiMio caro amico
L'amour qui ne se choisit pas, ne se laisse pas tomberL'amore che non si sceglie, non si lascia cadere
Mon cher amiMio caro amico
Avec toi, la gravité est gracieuse et la grâce est graveCon te, la gravità graziosa e la grazia è grave
Et mon Christ pleure des diamantsE mio Cristo piange diamante
Il pleure, il pleure des diamantsPiange, piange diamante
Mon Christ en diamantMio Cristo in diamante
Je te porte, je te porte toujoursTi porto, ti porto sempre
Toujours, je te porte toujoursSempre, ti porto sempre
Je te porte, je te porte toujoursTi porto, ti porto sempre
ToujoursSempre
ToujoursSempre
(C'est ça qui va être l'énergie)(That’s gonna be the energy)
(Et puis boum !)(And then tum!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: