Traducción generada automáticamente

Si Tú Supieras Compañero
ROSALÍA
Si Tú Supieras Compañero
Toma este puñal dorado
Y ponte tú en las cuatro esquinas
Y dame tú de puñal-puñalá's (puñalá's)
Y no digas que me olvidas
Que con el aire que tú me llevas
Cuando vas a camin-caminar
Hasta el farol de la cola
Que me lo vas a apa-pagar
Del mundo, leguas y leguas
Aunque mi cuerpo ha corrí'o
Del mundo, leguas y leguas
Como aquí me he deja'o el alma
Y aquí he venido por ella
Aunque mi cuerpo ha corrí'o
Del mundo, leguas y leguas
Toma este puñal dora'o
Y ponte tú en las cuatro esquinas
Y dame tú de puñalá's
Y no digas que me olvía's
Que con el aire que tú llevas
Que cuando vas a caminar
Hasta el farol de la cola
Ay, que me lo vas a apagar
Porque sale te ofende
Si yo supiera, compañero
Que el sol que sale te ofende
Con el sol me peleara
Que yo aunque me diera la muerte
Con el sol me peleara
Que yo aunque me dieran la muerte
Madre, tiene la reina de mis entrañas
Dos abanicos negros que por pestañas
Que por pestañas, niña, que por pestañas
No hay niña que las tenga por toda la España
Ay, te voy pintando y pintando
Al la'íco del brasero
Y a la vez me voy quemando
Por lo mucho que te quiero
Válgame, San Rafael
Tener el agua tan cerca y no poderla beber
If You Knew, Companion
Take this golden dagger
And stand in the four corners
And give me your stabs
And don't say you forget me
With the air you carry me
When you're going to walk
To the tail lantern
That you're going to put it out
From the world, leagues and leagues
Although my body has run away
From the world, leagues and leagues
As here I left my soul
And here I came for it
Although my body has run away
From the world, leagues and leagues
Take this golden dagger
And stand in the four corners
And give me your stabs
And don't say you forget me
With the air you carry
When you're going to walk
To the tail lantern
Oh, you're going to put it out
Because the sun that rises offends you
If I knew, companion
That the rising sun offends you
I would fight with the sun
Even if it brought me death
I would fight with the sun
Even if it brought me death
Mother, the queen of my entrails
Has two black fans for eyelashes
For eyelashes, girl, for eyelashes
There's no girl in all of Spain
Who has them
Oh, I keep painting and painting
By the embers of the brazier
And at the same time, I'm burning
Because of how much I love you
Help me, Saint Raphael
To have the water so close and not be able to drink it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSALÍA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: