Traducción generada automáticamente

Pin The Sea To The Wall
Rosaline
Clavar el mar en la pared
Pin The Sea To The Wall
No perderé tu tiempo, pero esto me da la fuerza para dividir. Es difícil de describir, es difícil de describir.I won't waste your time, but this gives me the strength to divide. It's kind of hard to describe - it's kind of hard to describe.
No perderé tu tiempo, pero esto me da la fuerza para dividirI won't waste your time but this gives me the strength to divide
Soy como un hombre ciego pero en medio de mil voces, hay colores en mi mente. Es difícil de describir, es difícil de describir.I'm like a man that's blind but in the midst of a thousand voices, there's colors on my mind. It's kind of hard to describe, it's kind of hard to describe.
No perderé tu tiempo, pero esto me da la fuerza para dividirI won't waste your time but this gives me the strength to divide
Una última vez, con colores en mi mente. No perderé tu tiempo.One last time, with colors on my mind. I won't waste your time.
No perderé tu tiempo, pero esto me da la fuerza para dividirI won't waste your time, but this gives me the strength to divide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosaline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: