Traducción generada automáticamente

Con El Sol En La Maleta
Rosana Arbelo
Avec le soleil dans la valise
Con El Sol En La Maleta
J'ai le cœur tristeTengo triste el corazon
J'ai de la peine en amourTengo pena en el amor
Je cherche un remède à cette douleurBusco remedio a este dolor
Je mets mon âme en locationPongo el alma en alquiler
Elle a vue sur l'amourTiene vistas al querer
Je cherche et partage l'aube...Busco y comparto amanecer...
Je mets la mer au bord de tes baisersPongo el mar a orilla de tus besos
J'apporte de la pluie au cas où tu aurais soifTraigo lluvia por si tienes sed
Ne demande pas, mon amour... L'amour, je sais justeNo preguntes amor... Amor solo se
Que le monde est né là où je t'ai trouvéQue el mundo nacio donde yo te encontre
Je sais juste que je me suis vuSolo sé que me vi
Avec la vie battant dans le videCon la vida aleteando en el vacio
Avec le soleil dans la valise au cas où le froidCon el sol en la maleta por si el frio
Me prendrait sans savoir où allerMe agarraba sin saber a donde ir
Je sais juste que j'ai dormiSolo sé que dormi
Dans le nid où dort l'universEn el nido donde duerme el universo
Avec ton rire décorant mon silenceCon tu risa decorandome el silencio
... Je demande à l'air de danser pour toi...... Pido al aire que me baile para ti...
J'ai le cœur tristeTengo triste el corazon
J'ai une douleur en amourTengo pupa en el amor
Je cherche refuge à cette douleur...Busco refugio a este dolor...
J'apporte l'air enveloppé dans un soupir de passionTraigo el aire envuelto en un suspiro de pasion
Je dois te demander s'il te plaîtTengo que pedirte por favor
De déballer mon cœurQue desembales mi corazon
Je mets la mer au bord de tes baisersPongo el mar a orilla de tus besos
J'apporte de la pluie au cas où tu aurais soifTraigo lluvia por si tienes sed
J'ai un nœud dans la voix..... Pardonne-moi, mon amourTengo un nudo en la voz..... Perdoname amor
Les peines ne tiennent pas dans une chansonLas penas no caben en una cancion
Je sais juste que je me suis vuSolo sé que me vi
Avec la vie battant dans le videCon la vida aleteando en el vacio
Avec le soleil dans la valise au cas où le froidCon el sol en la maleta por si el frio
Me prendrait sans savoir où allerMe agarraba sin saber a donde ir
Je sais juste que j'ai dormiSolo sé que dormi
Dans le nid où dort l'universEn el nido donde duerme el universo
Avec ton rire décorant mon silenceCon tu risa decorandome el silencio
... Je demande à l'air de danser pour toi... Pido al aire que me baile para ti
Alors protège-moi du ventAsí resguardame del viento
Dans un petit coin de ta peauEn una esquinita de tu piel
Je déballe l'universVoy desembalando el universo
Au cas où tu voudrais encore...Por si tu lo vuelves a querer...
Je sais juste que je me suis vuSolo sé que me vi
Avec la vie battant dans le videCon la vida aleteando en el vacio
Avec le soleil dans la valise au cas où le froidCon el sol en la maleta por si el frio
Me prendrait sans savoir où allerMe agarraba sin saber a donde ir
Je sais juste que j'ai dormiSolo sé que dormi
Dans le nid où dort l'universEn el nido donde duerme el universo
Avec ton rire décorant mon silenceCon tu risa decorandome el silencio
... Je demande à l'air de danser pour toi... Pido al aire que me baile para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosana Arbelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: