Traducción generada automáticamente

El Talismán
Rosana Arbelo
Le Talisman
El Talismán
Le talisman de ta peau m'a ditEl talismán de tu piel me ha dicho
Que je suis la reine de tes capricesQue soy la reina de tus caprichos
Je suis l'as des cœursYo soy el as de los corazones
Qui se baladent dans tes tentationsQue se pasean en tus tentaciones
Le talisman de ta peau me raconteEl talismán de tu piel me cuenta
Que dans ta monture tomberont les rênesQue en tu montura caerán las riendas
Quand une nuit d'amour désespéréeCuando una noche de amor desesperados
Nous tomberons ensemble et enlacésCaigamos juntos y en redados
Le tapis et les alentours, finiront en désordreLa alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Quand une nuit d'amour que je ne doute pasCuando una noche de amor que yo no dudo
L'éternité viendra, c'est sûrLa eternidad venga seguro
Toi et moi, le nu et le cœur, nous ne ferons qu'unTú y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
Je suis la terre de tes racines : Le talisman de ta peau le ditYo soy la tierra de tus raíces: El talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racines : Le dit le cœur et le feu de ta peauYo soy la tierra de tus raíces: Lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Je suis la terre de tes racines : Le talisman de ta peau le ditYo soy la tierra de tus raíces: El talismán de tu piel lo dice
Je suis la terre de tes racines : Alors, qu'est-ce que tu en disYo soy la tierra de tus raíces: A ver que dices tú
Le talisman de ta peau me chuchoteEl talismán de tu piel me chiva
Que je marche pieds nus d'angle en angleQue ando descalza de esquina a esquina
Par chaque rue qui existe dans tes rêvesPor cada calle que hay en tus sueños
Que je suis la mer de tous tes portsQue soy el mar de todos tus puertos
Le talisman de ta peau me raconteEl talismán de tu piel me cuenta
Que ton destin frappera à ma porteQue tu destino caerá a mi puerta
Quand une nuit d'amour désespéréeCuando una noche de amor desesperados
Nous tomberons ensemble et enlacésCaigamos juntos y enredados
Le tapis et les alentours, finiront en désordreLa alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Quand une nuit d'amour que je ne doute pasCuando una noche de amor que yo no dudo
L'éternité viendra, c'est sûrLa eternidad venga seguro
Toi et moi, le nu et le cœur, nous ne ferons qu'unTú y yo, el desnudo y el corazón, seremos uno
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Je suis la terre de tes racinesYo soy la tierra de tus raíces
Quand une nuit d'amour désespéréeCuando una noche de amor desesperados
Nous tomberons ensemble et enlacésCaigamos juntos y enredados
Toi et moi, le destin et le cœur, nous ne ferons qu'unTú y yo, el destino y el corazón, seremos uno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosana Arbelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: