Traducción generada automáticamente

Nadie Mas Que Yo
Rosana Arbelo
No One But Me
Nadie Mas Que Yo
In the deepest sea I keep the feelingEn el mar más profundo me guardo el sentimiento
And if love binds us, I'll spread it in silenceY si el amor nos ata, lo esparciré en silencio
I'll make tenderness reach you among the wavesHaré que la ternura te llegue entre las olas
And may the dew of dawn never find you aloneY que el rocío del alba jamás te encuentre a solas
May the foam lull you to sleep in my armsQue la espuma te arrulle dormido entre mis brazos
And be like the foam kissing your lipsY ser como la espuma besándote los labios y
Calm oceans will be made on long nightsOcéanos en calma se harán en noches largas
Warm sea, rough sea, our sea, salty seaMar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Moving tides that at the worst momentMareas en movimiento que en el peor momento
Merge us in an embrace and be the end of the storyNos funda en un abrazo y sea el final del cuento
That there is no perfect love without you, and soQue no hay amor perfecto sin ti, y que así
There will be no one who loves you more than meNo habrá nadie que te quiera más que yo
Inside and outside of this earth, like meDentro y fuera de esta tierra, como yo
You may not see it, or maybe you don't believe itPuede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
God knows well, that in the world of loveBien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
There will be no one who loves you more than meNo habrá nadie que te quiera más que yo
In the deepest sea I will invent a thousand dreamsEn el mar más profundo inventaré mil sueños
That fall slowly as if from the sky itselfQue caigan lentamente como del mismo cielo
In your eyes, dear, closed or awakeEn tus ojos cariño cerrados o despiertos
And in the midst of the years, I'll make them eternalY en medio de los años haré que sean eternos
I'll make myself a refuge when pain hurts youHaré de mi un refugio cuando el dolor te duela
Because in the most beautiful things, there is also sorrowPorque en lo más hermoso también se tienen penas y
Calm oceans will be made on long nightsOcéanos en calma se harán en noches largas
Warm sea, rough sea, our sea, salty seaMar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Moving tides that at the worst momentMareas en movimiento que en el peor momento
Merge us in an embrace and be the end of the storyNos funda en un abrazo y sea el final del cuento
That there is no perfect love without you, and soQue no hay amor perfecto sin ti, y que así
There will be no one who loves you more than meNo habrá nadie que te quiera más que yo
Inside and outside of this earth, like meDentro y fuera de esta tierra, como yo
You may not see it, or maybe you don't believe itPuede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
God knows well, that in the world of loveBien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
There will be no one who loves you more than meNo habrá nadie que te quiera más que yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosana Arbelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: